EasyManuals Logo

Sundstrom SR570 User Manual

Sundstrom SR570
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
63
2. Peças
2.1 Verificação do conteúdo
Verifique se o equipamento está completo de acordo com a
lista de embalagem e se não está danificado.
Lista de embalagem
Fig. 3
1. Proteção facial
2. Tubo de respiração
3. Película descartável com clipes
4. Instruções de utilização
5. Toalhete de limpeza
2.2 Acessórios/Peças sobresselentes
Fig. 4
Item
Encomenda. N.º
1. Tubo de respiração R06-0635
2. Junta chata para tubo R01-3011
3. Membrana de exalação R06-0614
4. Arnês de cabeça R06-0601
5. Vedante de ars de caba R06-0610
6. Fita absorvente do suor R06-0602
7. Vedante para o rosto R06-0603
8. Conjunto de viseira, PC R06-0616
9. Películas descartáveis 10 unid. T06-0601
9. Películas descartáveis 100 unid. T06-0608
10. Clipes para peculas descarveis T06-0607
11. Capacete anti-choque T06-0602
12. Cobertura para pescoço T06-0603
Nota! É obrigatório o T06-0602
13. Cobertura com cordão e puxador T06-0640
14. Viseira 2/3 EN 5 T06-0605
14. Viseira 2/3 EN 3 T06-0609
Nota! É obrigatório o T06-0640
15. Caixa com 50 toalhetes de H09-0401
limpeza SR 5226
16. Kit de conforto T06-0606
3. Utilização
3.1 Instalação
Consulte igualmente as instrões do utilizador quanto ao
ventilador SR 500/SR 700 ou quanto ao acessório de ar
comprimido SR 507, consoante aquele que for utilizado.
Tubo de respirão
Ligue o tubo de respirão de acordo com a fig. 5.
3.2 Colocação da proteção facial e ajustes
Consulte igualmente as instrões do utilizador quanto ao
ventilador SR 500/SR 700 ou quanto ao acessório de ar
comprimido SR 507, consoante aquele que for utilizado.
Levante a viseira e coloque a proteção facial. Fig. 6.
Se necessário, ajuste o ars de caba. Existem
muitas opções de ajustamento, consulte a fig. 11. Para
ajustar mais facilmente o ars de caba, remova o
ars de caba da proteção facial, veja 4.4.6 Para
substituir o arnês de cabeça.
Ajuste de altura.
A - quão fundo deve ir a extremidade da cabeça na
parte da caba.
B - quão elevada fica a proteção facial na caba. Se
necessário, ajuste os protetores de ouvido.
Ajuste de ângulo entre a viseira e o arnês de cabeça.
C - o ângulo em relão à viseira. Ajuste se o rosto
estiver demasiado perto da viseira ou se a proteção de
ouvido não estiver selada à volta do ouvido.
D - ajuste do ângulo da fita da caba à volta da parte
de trás da cabeça.
Ajuste da largura do ars de caba.
E - ajuste grosseiro da largura do ars de caba.
F - a largura do ars de caba.
Baixe a unidade da viseira, puxando o vedante do rosto
para debaixo do queixo. Um ruído de clique indica que a
unidade da viseira foi completamente baixada. Fig. 7.
Introduza um dedo entre o queixo e o vedante do rosto
e passe o dedo ao longo da superfície de contacto do
vedante do rosto a toda a volta para verificar se está bem
encaixado contra o rosto. Fig. 8.
Verifique e ajuste de forma a que o tubo de respiração passa
ao longo das suas costas e não esteja torcido. Fig. 9.
Defletor de fluxo de ar
O fluxo de ar pode ser dirigido à viseira ou ao rosto para o
ximo conforto. Fig. 10.
Película descartável
Pressione o clipe da película descartável para o centro do
lado da viseira. Fig. 12.
Prenda a película descartável nos clipes de pecula
descartável. Fig. 13. Quando montar mais películas
descartáveis, monte-as de forma a que as abas terminem
de forma diferente para facilitar a remoção. Fig. 14.
Protetores de ouvido
É possível ligar protetores de ouvido na ligão de ranhura
nos lados da proteção facial. Fig. 15.
Se necesrio, ajuste o arnês de cabeça da proteção facial
para colocar os protetores de ouvido na posão correta,
consulte 3.2 Colocão da proteção facial e ajustes.
3.3 Tirar a proteção facial
o remova o equipamento até estar devidamente afastado
da área de perigo.
Consulte igualmente as instrões do utilizador quanto ao
ventilador SR 500/SR 700 ou quanto ao acessório de ar
comprimido SR 507, consoante aquele que for utilizado.
4. Manutenção
A pessoa responsável pela limpeza e manutenção do
equipamento deverá possuir formação adequada e estar
familiarizada com este tipo de tarefas.
4.1 Limpeza
Para cuidados diários, recomendamos os toalhetes de
limpeza SR 5226 da Sundström.
Se o equipamento estiver mais sujo, o vedante do ars de
cabeça, o vedante do rosto e a fita absorvente do suor podem
ser colocados num saco de lavagem e lavados na máquina
(máx. 40 °C). Outros itens podem ser lavados na máquina
da louça (máx 55 °C).
Se necesrio, pulverize a proteção facial com etanol a 70%
ou isopropanol para desinfeção.
NOTA! Nunca use solventes na limpeza.

Other manuals for Sundstrom SR570

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sundstrom SR570 and is the answer not in the manual?

Sundstrom SR570 Specifications

General IconGeneral
BrandSundstrom
ModelSR570
CategoryRespiratory Product
LanguageEnglish

Related product manuals