'I'I
)^l)^l
TAMTYA
PHOTII.ETGHED
PARTS SET
i.t 7
-
tvv':, 1
t l-y,
u
-7
(n-E;
wEI)
1/ 20 E-
t7 t
-l
7 79 1979
r.r,
U
y
)
t \-»t E
yl.
|TEM 12639
1t20sGArE
TtlTUS TYPETS
IgTg
A;l
r o+amr.:nsBEär<frä*.
^ts
ZETRLT
» 6ßer]i7 A < ri i!
L\.
*r.. *E
äo)ät
r5äar<r:t1..
a4
\t rj
ä7tl
0)
Lr
ä
ItFtr
T
0)It;ll
L ä
lf
r
< f:t1..
H&t
e=-r rdl
ajü.a,Äalf!.
C- tu
Elä#t iE är +iB tL:t ?
Acaurtol
aRead
carerury and rury
understand lhe instructions b€tore commenc'
ing
ass€mbly. A superyising adult should also
read the inslruclions if ä child ässembles the
modsl.
aK6€p
out ot reach of small children.
Children must nol be allowed to
poi
any
parls
or
packaglng
material in then mouths.
A
vonstcHr
os"*,
si€
mn
de.n a,s€m-
menbau
beginmn, solhen Sie alle Anweisung€n
gol€-
sen und w.standan
han€n. Falls
ein Kind &s Modsll
zusammonbaut,
sollte €in beaLrlsichliqend€r Erwach-
sener die Bauanlsitung eben alls
geles€n
hab€n.
a
BausaE von kleinen Kindern femhalts. V€rhüten Si.,
daß Kindq ilgendwelche Eaute{e in den Mund
nehmm od6 Pl6tiklihen über
den
Kop, ziehen.
A
pneclurtoNs
oBisn
r.re
si assimirer
l.sinstructionsavantdecommencql'a$emblage.
L2 conslruclion
du modöle
pa
un enfant doit
s'.fiectLrer
sous
la
surverllance dun adulte,
a
GardeJ hols de
porlee
des enrants en bas ä9e. Ne
pas
läiss€r les enlants mettrc en
bouche ou sucer
l€s
piac€§,
ou
pässer
un schet viny
sur
la t6te.
OE,üläüO
/ Tools recommended/ Benötigtes werkzeug / outillage n6cessaire
&tE!*ltFl
§"'li::::r:3:,
- -
-Es.:
--r*<
---.-
\\s_ _z/
:..=-=:=>
Couteau de mode rste
(for phoro-er6hed parts)
4anr4ttJ-.ta-
Tamiya Meta I Grund er!ng
App/6t
po!r
meia
Tam
ya
(r'v
A>tt i-',
i
'l glt
ttftt
*tth,,
-
+ I 7ta 221?BLT
t\-,rxqt$lJLtt.
Olltal.ßElE'*:Flttt!"\äi,. f.rrrl-f ä8
E.{L
L*tO?rtaLz< i?tL'.
oll*ä\lij=rtl
(-vBTrüt
t, Iti
-
< <
-
äh-+,lrzörB!t*L5,-"
aayt>It
\-'Yttt
r\.\tt
<.*fre* a,*
ht$ör5!.
nr&lnEri+rttLt<f:t!'"
(t)Cut
otf
photo-oiched parts
ßing a modering
irAttlx
parts
uslng
only smarl amount of
instant
OApply
m€td
pnmer pdor
lo
painting.
aExtra
care should be täken to avoid
peßonal
injury when handling
photo-etched pa.ls.
I
Oie fotogeäinen Teil6 mn
einem Modellbau-
messer
abschneidon.
:Oie
Teib mn nur eins
gedngen
Menge
S€kundenkleber anh€f ten.
OVor
d€m Lackio.en
Mstall-Grundieruns
auf traq€n.
aBsim
Umgang
mit lotogeätzten
T€ilen sollte
man bssond€re Vorsicht walten lsssen, um
Verlstzungsn zu vermoidsn.
Plac4
phoro-d6coup6es
it,D6tacher
les
piöces photo-d6coupdes
avec
un couteau de mod6liste.
OFüer
ces
pieces
ave une
pstite qrrantitö
de
!-'rAppliquer
de
I
appret
pour
m6täl Tämaya avant
aManipuler
les
piöces
phoro-decoupE€s
avec
precäution p@r
€väer les blsssures.
(§F5l*IFir.2L'Z)
**lEÜ)
* rtE
<
E
?2. iE*
tä!'r'
t.ft
,H
F+ä*e
L?ääftH
L*,." :!**ä\rt,zL.a:
*lrö&4ri{ETaäoaxt L<< rt!'.
*G,B?äEllrEnE#t*l@E*-äiqläl
<
8rtuTDBiGE( rrc'
t-I(ormiT_l
lnstanlc€m6nt
*B€move
äny
paint
or oil lrom cementing
sur,ace beföre äffixing
parts.
*Useonlyasmallamountorcem€nl.
Too
much
cement will make
joi.ts
lurn
whits
and lose
*
Do not
use old cemsnt. Tsst c€m€nt lirst with
unn€csssary
parts
such as spru€s bofore use.
*Carslully rsad Instructlons on use betore
*Entternen
Sie älle Farbe ond
Öflecke
von
dsr
Klebeoberrläche
bevor sie Teal€ ankleben.
*Veruendsn Si€
nurg€rin9e
Mengen Klebstotl.
Bei zuvisl Kl€bstofl lann sich die Veöindung
verschieb€n und die Hattkraft verloren
gehen.
*Vsrw€ndon Sis ksinen alten Klebslofr. Testen
Sie den Klsbor vor der Anwendong zueßt mit
nicht benÖliglen Teilen etwa vom Spritzling.
*Vor
dem Kleben die Gebrauchsanleitung
*Enlever
le§ tEces
d€
p€inlure
ou ds
grciss€
dss
surlaces de contact avant d,a coller les
piac*.
*N'utilisgl
qu'une pslits quanü6
de colle. Un
excäs
p€ut
blanchir los lisnos de
ioint
el limiter
*lVs
pas
'Iiliser
une colle
pönmde.
Iesier la
coll€ $r des
piöc€s
inutili+es comme d6
morceaux de
grapp€s
ävant utilisation effeciive-
*Ure
§oigneusement les instructions
avani de
12639 Lotus 79 1979 PE Parts
{11051872)