EasyManuals Logo

Tamiya XB Series User Manual

Tamiya XB Series
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
I
aRch-0)rt4,1dh
I Rlc openmrc
pRocEDURES
/ KoNTRoLLEN voR DER
FAHRT/
pBocEDURE
DE
MrsE
EN MARoHE
aFollowthe
procedure
below foroperating
radio
controlcai
Doing lhe wrong
procedure
may cause trouble wath car.
aBedienen
Sie das RC Auto
gemäß
unten aufgeführten Schritlen. Bei
falscher Bedienung könn€n
Probleme
auftreten.
aPour
utiliser la
voiture, suivre les instructions cidessous. Une
mauvaise utilisation
p€ut
entrainer
des
problömes
avec
lavoiture.
itä
L?< /:tr.
CAUTION
voRsrcHT
ATTENTION
aRcr-fi,t-rli<. fidtHF7:6 efd
D/
l7
F ä
f€ RLfzRc+i
tl
ä nt < t*fd L?rrä
&€)EoiB€Tl*ffitzr"<t'rtuhT't"
t
1)
7t tv&*&L,
l \7
f: E*zäi /:-(.)EEePhO
*t"
ausing
the samefrequencyat
the same time, whether
it isacar, tank
or
boat, can cause loss of control of
the R/C mod€ls, resulting in serious
accidents. Replac€ crystalsto
prevent
radio interferencs.
aBei
gleichzeitiger
Verwendung derselben
Fequenz, sei es für oin
Auto, Panzer oderBoot, kann das
Rc-Modellaußer Kontrolle
geraten,
was zu schweren Unfällen
lühren kann. Tauschen Sie zurvemeidung
von
Funkstörungen die
Quaee
aus.
aUutilisation
simultan6e de
frequences identiques,
que
ce soit
avec
unevoiture, untank
ou un baleau
peut
causerlaPerte
de contr6ledes
modöles
RC et caussr des accidents
gräves.
Changer de fröquence
(quartz)
pour
äviter les
'nterf€rences
radio.
a*bu tzRctT
rrx*ft L<L\ä^ä\L\Lr;.
^1',
+z
^f,laffi
ti. E
Ir,'
t7
F
(,8;&{t)
€f€.2L\i6L\75\6EaBLg
L
+
-"
aconfirm
that samefrequency is not boing used in running area.
aPrufen
Sie, daß
ni€mand in
derUmgebung dieselbe
Frequenz benutzt.
av6nfer
que
la fr6quence n'est
pas
döjä utilis6e sur la zone d'6voluiion.
*'rr4lllttttr'
a)ZFJäa7
> + +do) ld L. iX€#IZ-r
7täoNli L*t"
aExt€nd
antenna
and switch on transmitter.
asenderantenne
ausziehen und Sender
einschalten.
aDäployer
I'antenne
et mettre en marche l'6metteur.
a L.RCh-ß1a71
,
+
(q.{ä#ß!l)
zoNl.Lz<r2fL\.
OSwitchon
receiver.
aEmpfänger
einschalten.
aMettre
en marche le r6cepteur.
-)rlitrt 6äirM-.EL.
&EßotdtZt+
a
,tL*'|"
aMak€
sure the
throttle trim is in
neutraland check operation
priorto
driving.
astellen
Sie sicher,
dass der Gastrimm auf neutral
steht und
überprüfen Sie die
Funktion vor der Fahrt.
OS'assurer
que
le tim de
gaz
est
äu neuire etv6rif ier le f onctionnement
a
7- 7 u > i
^
1
-
r
vt
fF{rd+6
tztrt f" ä
?-d-(l.EB
rd
r\E
ätt777
t
) > t I
t
)aä-i,EtiLz<
frtL..
aAdjust
steeing
seruo and tim so that the model runs straight
with
transmitter
in neutral.
aRichlen
Sie das Lenkservo durch Einstellung am Gestänge
so ein,
daß das Modell bei
neuraler
Send€r-Trimrnung
geradeausfährt.
ale
trim de
direction doit etre 16916
pour
que
manche au neutr€,
le
modöle
6volue en liqne droile.
O4*t'6{ä+UH
L".
EErpSo+a#<
& ä l--ft6tl<
a}
&)
"
ause
empty cans etc., as
pylons
lor oval or figure
"8"
dill.
averwenäe;
Sie leere
Büchsen etc. als Pylonefürein Übungsovaloder
eine,,8".
autiliser
des
boites vides etc, comme
repöres
pour
eff€ctuer des
ODecelerate
when
enteing a curve and
pick
up speed after
vertex ot
aNehmen
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas
weg
und
beschleunigen
Sie
nach dem Scheitelpunkt der Kurue.
aFalentissez
ä l'entr6e d'une courbe et
reprenez
de Ia vit€sse apras
le
passaqe
du milieu de la courbe.
6
57796
xB
Super
Levanl
(11050888)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tamiya XB Series and is the answer not in the manual?

Tamiya XB Series Specifications

General IconGeneral
BrandTamiya
ModelXB Series
CategoryMotorized Toy Car
LanguageEnglish

Related product manuals