TC Electronic
AFTERGLOW CHORUS
Vintage-Style Chorus Pedal
with All-Analog Bucket-Brigade Circuit
Quick Start Guide
(EN)
Controls and Connectors
(1)
Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from
the OUTPUT jack to your amplier.
(2)
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3)
Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates
in true bypass when disengaged.
(4)
Rate – Adjusts the speed of the eect.
(5)
Depth – Adjusts the intensity of the eect.
(6)
Mix – Adjusts how much of the eect is mixed
with the dry signal.
(ES)
Controles y conectores
(1)
Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente
de 9 V (opcional).
(3)
Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4)
Rate – Ajusta la velocidad del efecto.
(5)
Depth – Ajusta la intensidad del efecto.
(6)
Mix – Ajusta la cantidad de efecto que es mezclada
con la señal seca (señal original sin efectos).
(FR)
Réglages et connecteurs
(1)
Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2)
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur 9
V (non fourni).
(3)
Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4)
Rate – Permet de régler la vitesse de l’eet.
(5)
Depth – Permet de régler l’intensité de l’eet.
(6)
Mix – Permet de régler la quantité d’eet mélangée au
signal non traité.
(DE)
Regler und Anschlüsse
(1)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2)
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen
9 V Netzadapter an.
(3)
Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus.
Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal vorbeigeführt
(echter Bypass).
(4)
Rate – Regelt die Geschwindigkeit des Eekts.
(5)
Depth – Regelt die Stärke des Eekts.
(6)
Mix – Regelt, wie stark der Eekt dem trockenen
Signal beigemischt wird.
(PT)
Controles e Conectores
(1)
Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4)
Rate – Ajusta a velocidade do efeito.
(5)
Depth – Ajusta a intensidade do efeito.
(6)
Mix – Ajusta o quanto do efeito é mixado ao sinal seco.
(IT)
Controlli e connettori
(1)
Jack di ingresso/uscita – Collega un cavo da ¼" dalla
tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplicatore.
(2)
9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3)
Pedale – Attiva e disattiva l'eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4)
Vota – Regola la velocità dell'eetto.
(5)
Profondità – Regola l'intensità dell'eetto.
(6)
Mescolare – Regola la quantità di eetto mixata
con il segnale dry.
(NL)
Bedieningselementen
en connectoren
(1)
Input/Output-aansluitingen – Sluit een ¼" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2)
9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3)
Voetschakelaar – Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4)
Beoordeel – Past de snelheid van het eect aan.
(5)
Diepte – Past de intensiteit van het eect aan.
(6)
Mengen – Regelt hoeveel van het eect wordt
gemengd met het droge signaal.
(SE)
Kontroller och kontakter
(1)
In-/utgångar – Anslut en ¼" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2)
9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3)
Pedal – Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4)
Betygsätta – Justerar eektens hastighet.
(5)
Djup – Justerar eektens intensitet.
(6)
Blanda – Justerar hur mycket av eekten som blandas
med torrsignalen.
(PL)
Elementy sterujące i złącza
(1)
Gniazda wejściowe/wyjściowe – Podłącz kabel
¼"z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2)
9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3)
Przełącznik nożny – Włącza i wyłącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4)
Oceniać – Dostosowuje szybkość efektu.
(5)
Głębokość – Regulacja intensywności efektu.
(6)
Mieszać – Dostosowuje stopień miksowania efektu z
suchym sygnałem.
(1)
V 4.0