EasyManua.ls Logo

Teac A-2300SX - System Connections; Connecting to Stereo Amplifier

Teac A-2300SX
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
_
System
Connections
Connexions
du
systéme
System-Anschlisse
Conexiones
del
sistema
AC
OUTLET
o>—
IN/OUT
(DIN)
or
REC/PB
(TAPE
DECK
MONITOR)
(TAPE
DECK
REC
F
=
000000@
‘alee
800
B0e
o,
U.K.
customers
please
see
special
note
on
page
35
concerning
connection
of
AC
power
plug
on
your
deck.
Fir
Kunden
in
Gro&britannien:
Bitte
beachten
Sie
die
Anmerkungen
beziiglich
Wechselstromstecker
auf
Seite
35.
Utilisateurs
du
Royaume
Uni:
Veuillez
consulter
la
note
spéciale
4
la
page
35
concernant
le
branchement
de
la
prise
CA
sur
votre
platine.
A
los
clientes
de
INGLATERRA:
Sir-
vase
leer
la
nota
especial
en
la
pag.
35
en
cuanto
a
la
conexién
de
la
clavija
de
alimentacién
CA
de
su
deck.
out)
f
i"
Hh
4
ae
Oke
Ba
ee
4
ACS
STEREO
AMPLIFIER
SPEAKER
I
axial
|
llen
2G
het
le~
=|]
pu
=
oe
(im
8
1f
DIN
cord
is
used,
do
NOT
use
pin-
TAPE
DECK
CASSETTE
DECK
TUNER
TURNTABLE
cords.
If
pincords
are
used,
do
not
Fold
out
this
page
as
you
are
reading
the
Recording
and
Playback
procedures.
Dépliez
cette
page
en
lisant
les
de
reproduction.
procédés
d’enregistrement
et
34
use
DIN
cord.
Wenn
ein
DIN-Kabel
verwendet
wird,
beniitzen
Sie
bitte
keine
Stift-
steckerkabel.
Bei
Verwendung
von
Stift-
steckerkabeln
bitte
kein
DIN
Kabel
beniitzen,
Si
vous
utilisez
le
cordon
DIN
n’utilisez
pas
le
cordon
Pour
prises.
Et
vice
versa.
Si
se
usa
el
cordén
DIN,
no
debe
em-
plearse
los
cordones
con
clavijas.
Cuando
se
usan
los
cordones
con
clavijas,
no
debe
emplearse
el
cordén
DIN.
Falten
Sie
zum
Lesen
der
Anleitung
fiir
Aufnahme
und
Wiedergabe
diese
Seite
aus.
Pliegue
esta
pagina
cuando
lea los
procedimientos
para
la
grabaci6n
y
reproducci6én.

Related product manuals