EasyManua.ls Logo

Teac V-770 - Page 24

Teac V-770
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Precauzioni
od
Ambiente
Evitare
di
usare
l’apparecchio
nei
luoghi
seguenti:
eluoghi
esposti
ad
alte
temperature
(vicini
a
riscaldamenti,
esposti
direttamente
al
sole);
eluoghi
esposti
a
temperature
particolar-
mente
basse;
eluoghi
particolarmente
umidi;
uoghi
particolarmente
polverosi;
eluoghi
con
importanti
fluttuazioni
della
tensione
di
rete
(in
tal
caso
pud
essere
consigliabile
usare
un
regolatore
di
tensio-
ne).
Nastri
a
cassetta
(fig.
2)
Scelta
dei
nastri:
Affinché
i!
dispositive
di
identificazione
del
nastro
fuzioni
correttamente,
i
nastri
al
metallo
e
al
cromo
(cobalto)
devono
essere
dotati
dei
fori
di
identificazione,
Cura
dei
nastri:
Non
conservare
i
nastri
nei
luoghi
seguenti:
sopra
ad
apparecchi
di
riscaldamento,
in
luoghi
esposti
direttamente
al
sole
o
a
qualsiasi
altra
sorgente
di
calore.
evicino
a
diffusori,
sopra
al
televisore
o
all‘amplificatore,
o
in
vicinanza
di
altri
campi
magnetici
intensi.
eluoghi
particolarmente
umidi,
sporchi,
polverosi.
Non
lasciare
cadere
le
cassette
ed
evitare
di
sottoporle
a
urti
eccessivi.
Cambiatensioni
(modelo
per
I’esportazione
generale)
(fig.
3)
Se
@
necessario
procedere
alla
regolazione
del
cambiatensioni,
per
adattarlo
alla
ten-
sione
delle
rete
locale,
procedere
come
indicato
di
seguito.
1,
SCOLLEGARE
IL
CAVO
DI
CORREN-
TE.
2,
Facendo
uso
di
un
cacciavite,
far
girare
i!
cambiatensioni
fino
a
quando
si
vede
Vindicazione
della
tensione
corretta.
*
Circuito
di
riduzione
del
rumore
“Dolby
e
espansione
dello
spazio
di
testa
HX
PRO
fabbricati
su
licenza
della
Dolby
Labora-
tories
Licensing
Corporation.
HX
PRO
&
un
ritrovato
della
Bang
and
Olufsen,
“Dolby”,
il
simbolo
di
doppia
D
e
la
designazione
“HX
PRO”
sono
marchi
di
fabbrica
della
Dolby
Laboratories
Licen-
sing
Corporation.
Collegamenti
(fig.
1)
Prima
di
eseguire
i
collegamenti,
spegnere
tutti
gli
apparecchi.
©
Leggere
le
istruzioni
di
tutti
i
componenti
che
si
vogliono
usare.
Comandie
funzioni
(fig.
6)
©
Interruttore
di
corrente
(POWER)
Premere
per
accendere
l’apparecchio.
II
contatore
multiplo
si
illumina,
Per
spegnere
l'apparecchio
premere
questo
interruttore
ancora
una
volta.
Nota.
Una
volta
spento
|’apparecchio,
se
si
volesse
riaccenderlo
aspettare
prima
almeno
due
secondi.
@
Tasto
di
espulsione
(EJECT)
Premere
questo
tasto,
mentre
l'apparecchio
@
in
condizione
di
arresto,
per
aprire
il
Portacassetta.
©
Portacassetta
©
Display
multifunzioni
(MULTI
DISPLAY)
1
Contanastro
multiplo
Funzione
di
contanastro
Questa
funzione
misura
lo
scorrimento
del
nastro
nel
modo
convenzionale,
e
cioé
nel
senso
dell’aumento
mentre
il
nastro
viene
trasportato
in
avanti,
e
a
ritroso
mentre
il
astro
viene
trasportato
nella
direzione
indietro
(riawwolgimento).
Per
azzerare
lindicatore,
premere
il
tasto
di
azzeramento
(CLEAR).
[~~ [-~
rr rH
Indicazione
in
tempo
nastro
Usando
questa
funzione,
lo
scorrimento
del
nastro
viene
misurato
in
minuti
e
secondi,
fino
ad
un
massimo
di
99
minuti
e
59
secondi
(99.59).
Per
azzerare
|’indicazione
(UU.UU),
premere
il
tasto
di
azzeramento
(CLEAR).
Per
cambiare
invece
il
modo
di
indicazione,
premere
il
tasto
del
tipo
di
in-
dicazione
(MODE).
—_
(-~
I-~ [-~
Indicatore
CPS
Nella
funzione
CPS,
I‘indicatore
multiplo
visualizza
il
numero
regolato
per
il
Com-
putomatic
Program
Search
(CPS),
cl
I
i
ok
!
=
2A
Indicatore
CDS
Indica
i!
numero
del
brano
preselezionato
tramite
la
funzione
CDS
(Computomatic
Direct
Selection).
1
m
'
L
!
2
Indicatori
di
controllo
di
registrazione
{AUTO
MONITOR,
TAPE/SOURCE)
TAPE:
Si
illumina
durante
il
contrallo
del
segnale
sul
nastro,
SOURCE:
Si
illumina
durante
i!
controllo
del
segnale
della
sorgente
di
ingresso.
Per
ulteriori
infor-
mazioni,
vedere
le
spiegazioni
di@,
Selettore
del
controllo
di
registrazione
(AUTO
MONI-
3)
Indicatori
BLOCK
REPEAT
START
MEMO
(inizio
memoria):
Si
illu-
mina
quando
il
tasto
START
MEMO
@
viene
premuto,
per
indicare
che
la
memorizza-
zione
richiesta
viene
accettata.
STOP
MEMO
(fine
memoria):
Si
illumina
allo
stesso
modo
quando
il
tasto
STOP
MEMO
@
viene
premuto.
4)
Indicatore
di
picco
Questo
indicatore
segnala
il
livello
di
picco
del
segnale
di
ingresso
o
di
riproduzione,
Nel
modo
di
registrazione,
esso
indica
il
livello
dei
segnali
della
sorgente,
regolati
con
i
comandi
RECORDING
LEVEL,
ll
picco
pid
alto
da
registrare
solitamente
non
dovrebbe
eccedere
I'indicazione
di
riferimento
data
dall‘indicatore
per
il
tipo
di
nastro
usato,
Durante
la
riproduzione,
|'indicatore
indica
il
livello
dei
segnali
registrati
sul
nastro.
5)
Indicatori
del
tipo
di
nastro
e
di
riferi-
mento
Questo
apparecchio
riconosce
automatica-
mente
il
tipo
di
nastro
caricato
e
questi
indicatori
(NORMale,
CrO,
e
METALIo)
indicano
il
tipo
di
nastro
in
uso
di
volta
in
volta.
Un
trattino
sotto
all'indicatore
del
tipo
di
nastro
segnala
il
valore
di
riferimento
per
quel
nastro.
©
Indicatori
di
riproduzione,
registrazione
e
pausa
(PLAY,
REC,
PAUSE)
PLAY:
Si
illumina
quando
é
inserita
la
funzione
di
riproduzione.
REC:
Si
illumina
quando
é
inserita
la
funzione
di
registrazione
o
quando
|’ap-
parecchio
é
pronto
per
registrare.
PAUSE:
Si
illumina
quando
I‘apparecchio
@
in
condizione
di
attesa
di
registrazione
0
di
riproduzione,
7
Indicatore
OU
HX
PRO
Questo
indicatore
si
illumina
durante
la
registrazione,
la
riproduzione
o
la
pausa
di
registrazione
e
lampeggia
durante
la
registrazione
muta.

Related product manuals