EasyManua.ls Logo

Teac W-780R - Especificaciones

Teac W-780R
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Copia
sincronizada
de
CD
(Fig.
1)
Combinando
la
platina
con
un
reproductor
de
CD
apto
para
copia
sincronizada
de
CD
que
tenga
un
terminal
CD/DECK
SYNC
en
el
panel
posterior,
sera
posible
la
copia
(grabacion)
sincronizada
con
el
reproductor.
Preparacion
1.
Conecte
el
terminal
CD/DECK
SYNC
de
la
platina
al
terminal
CD/DECK
SYNC
del
reproductor
utilizando
un
cable
opcional.
2.
Realice
previamente
la
programacion
de
“edicién
por
tiempo",
etc.
del
reproductor
(refiérase
a
las
instrucciones
del
reproductor
de
CD).
3.
Ajuste
la
fuente
en
CD
usando
los
selectores
de
fuente
del
amplificador.
4,
Ajuste
el
nivel
de
grabaci6n.
5.
Ajuste
la
platina
y
el
reproductor
en
el
modo
de
parada.
6.
Presione
el
botén
CD
SYNC
de
la
platina.
El
reproductor
de
CD
iniciara
automaticamente
la
reproduccién
en
aproximadamente
1
seg.
luego
del
inicio
de
la
grabaci6n,
realizandose
la
copia.
(Se
enciende
el
indicador
CD
SYNC.)
(Véase
la
pagina
27.)
Para
detener
provisoriamente
durante
la
copia:
Para
detener
provisoriamente
la
copia
sincronizada
de
CD
(A)Presione
el
botén
STOP
de
la
platina.
El
reproductor
retornara
al
comienzo
de
la
cancién
y
se
detendra
alli.
Para
reiniciar,
presione
el
boton
CD
SYNC
de
la
platine.
(B)Presione
el
botén
de
parada
del
reproductor.
La
platina
se
establece
en
el
modo
de
pausa
de
grabaci6n.
Para
reiniciar,
presione
el
boton
de
reproducci6n
del
reproductor
de
CD.
Cuando
el
reproductor
de
CD
se
haya
establecido
en
el
modo
de
pausa
de
grabacion,
queda
en
espera
luego
de
retornar
al
comienzo
de
la
cancion
recién
reproducida.
Cuando
se
graba
hasta
el
fin
de
la
cinta,
el
reproductor
queda
en
espera
luego
de
retornar
al
comienzo
de
la
cancion
recién
reproducida.
Nota:
Si
el
reproductor
esta
conectado
al
amplificador
estereofonico
sdlo
mediante
el
cable
sptico,
no
se
realizara
la
copia
sincronizada.
Asegurese
de
conectar
la
salida
analégica
usando
los
cordones
de
clavijas
monopolares.
ATENCION:
La
grabacién
de
cintas
pregrabadas,
discos
o
cualquier
otro
material
publicado
o
de
radiodifusion
puede
violar
leyes
de
propiedad
intelectual.
Examine
estas
leyes
antes
de
grabar.
Operaci6n
de
control
remoto
Cuando
opere
con
el
control
remoto,
dirjjalo
hacia
el
sensor
remoto
en
el
panel
frontal
del
aparato.
(Fig.
4)
Instalaci6n
de
las
pilas
(Fig.
3)
1.
Abra
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas.
2.
Coloque
dos
pilas
"AAA"
(R03,
UM-4).
Asegirese
de
que
las
pilas
queden
ubicadas
con
sus
polos
positive
®
y
negativo
(>)
correctamente
posicionados.
3.
Cierre
la
tapa
hasta
que
se
trabe.
Cambio
de
pilas
Si
nota
que
ha
disminuido
la
distancia
necesaria
para
un
control
correcto
entre
el
control
remoto
y
el
amplificador,
significa
que
las
pilas
estan
gastadas.
En
este
caso,
reemplacelas
por
nuevas.
@
Asegirese
de
insertar
las
pilas
con
sus
polaridades
positiva
®
y
negativa
©
correctas.
©
Utilice
el
mismo
tipo
de
pilas.
Nunca
utilice
diferentes
tipos
de
pilas
juntas.
Pueden
utilizarse
pilas
recargables
y
no
recargables.
Refiérase
a
_
las
precauciones
en
sus
rétulos.
@
Si
no
va
a
utilizar
el
control
remoto
por
mucho
tiempo
(mas
de
un
mes),
retire
las
pilas
para
evitar
pérdidas.
Mantenii
jiento
(Fig.
5)
Las
cabezas
y
la
trayectoria
de
la
cinta
deben
limpiarse
y
desmagnetizarse
periddicamente.
Uespieza
de
la
trayectoria
de
la
cinta
@
Aplique
el
liquido
de
limpieza
de
cabezas*
a
un
hisopo
especial
o
pafio
suave
y
frote
ligeramente
las
cabezas,
cabrestantes
y
todas
las
partes
metalicas
de
la
trayectoria
de
la
cinta.
©
Limpie
también
los
rodillos
de
presion
usando
el
liquido
de
limpieza
para
goma*.
Ambos
se
hallan
disponibles
en
los
juegos
de
limpieza
para
magnetéfonos
TEAC,
HC-2
y
RC-2
en
EE.UU.
o
TZ-261
en
otros
paises.
Desmagnetizacion
de
las
a
limen
in_esté
desconectada,
luego
desmagnetice
las
cabezas
usando
el
desmagnetizador
E-3
de
TEAC
o
similar.
Para
mayores
detalles
sobre
su
uso,
lea
sus
instrucciones.
Precaucion:
Cuando
la
superficie
de
la
unidad
se
ensucia,
limpiela
con
un
trozo
de
tela
suava
0
use
un
liquido
de
limpieza
diluido
y
neutro.
Limpiela
por
completo.
No
se
debe
usar
diluente,
bencina
o
alcohol
pues
podrian
dafiar
la
superficie
de
la
unidad.
-28-
Deteccion
de
problemas
La
deteccién
basica
de
problemas
de
un
magnetdfono
de
cassette
es
similar
a
la
de
cualquier
otro
aparato
eléctrico
o
electronico.
Verifique
primero
las
causas
mas
obvias.
Para
darle
alguna
idea
de
éstas,
examine
lo
siguiente:
©
No
hay
corriente:
gEsté
enchufado
el
cordon
de
alimentacian?
No
hay
salida
de
audio:
,Estan
todas
las
conexiones
correctamente
efectuadas?
@
Baja
calidad
de
sonido:
,Estan
las
cabezas
sucias
0
magnetizadas?
jEsta
usando
una
cinta
de
buena
calidad?
Esta
activado
el
selector
del
sistema
reductor
de
ruido
correcto?
@
No
puede
seleccionarse
el
modo
de
grabacion:
gTiene
el
cassette
sus
lengiietas
de
seguridad?
Especificaciones
Sistema
de
pistas:
4
pistas,
2
canales
estereofonicos
Cabezas:
3;
Tape
|;
1
de
reproduccién
(giratoria)
Tape
II;
1
de
borrado,
y
1
de
grabacién/reproduccién
(giratoria)
Tipo
de
cinta:
Cinta
de
cassette:
C-60
y
C-90
(tipo
Philips)
Velocidades
de
la
cinta:
4,76
cm/seg.,
9,5
cm/seq.
(copia
a
alta
velocidad)
Motores:
2
servomotores
de
CC
Fluctuacién
y
tremolacién
(WRMS):
0,06
%
Respuesta
de
frecuencia
(total,
-20
dB):
25
-
19.000
Hz,
cinta
de
metal
25
-
18.000
Hz,
cinta
de
cromo
25
-
17.000
Hz,
cinta
normal
Relacién
sefial-ruido
(total):
59
dB
(Sistema
Dolby
desactivado,
3%
de
distorsién
arménica
total,
ponderada)
69
dB
(Sistema
Dolby
NR
B
dctivado,
mas
de
5
kHz)
79
dB
(Sistema
Dolby
NR
C
activado,
més
de
1
kHz)
Tiempo
de
bobinado
rapido:
Aproximadamente
110
segundos
para
C-60
Faber
Linea;
100
mV,
50
kQ
jas:
Linea;
0,46
V
para
una
impedancia
de
carga
de
50
kQo
mas
Auriculares;
0,95
mW/8
Q
Alimentacién:
230
V
de
CA,
50
Hz
(Modelo
para
Europa)
Consumo:
14
W
Dimensiones
(An
x
Al
x
Pr):
435
x
147
x
297,5
mm
Peso:
4,6
kg
Accesorios
de
serie:
Unidad
de
control
remoto
inalambrica
(RC-622),
2
pilas
(tipo
SUM-4,
"AAA",
"RO3"),
Cable
de
conexion
de
entrada
salida
e
Las
especificaciones
se
determinaron
utilizando
una
cinta
de
metal
excepto
cuando
se
especifica
lo
contrario.
@
Posibles
mejoras
puede
originar
cambios
en
las
especificaciones
0
caracteristicas
sin
aviso.

Related product manuals