EasyManuals Logo

Team Orion VORTEX Experience 2 User Manual

Team Orion VORTEX Experience 2
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
2009 © Team Orion | www.teamorion.com
ESC
Nousvousfélicitonspourl’achatd’unrégulateur
brushless Team Orion Experience 2. Ce régula-
teur emploie les technologies brushless les plus
récentes. Son installation est très simple car elle
ne requiert aucune soudure et le régulateur est
équipéd’unsystèmederéglageautomatique.Vous
pouvezutilisercerégulateuravecn’importequelle
voiture RC 1/10.
Ce gulateur a éconçu pour être utilisé avec
les moteurs brushless Team Orion Experience 2
(ORI28173 à ORI28178).
Plusieurs paramètres du régulateur peuvent être
modiésenutilisantleboîtieroptionnelDSBDigi-
tal Setting Box ORI65020.
Veuillez lire attentivement cette notice. Suivez les
instructionsand’avoirunfonctionnementperfor-
mantetable.
Important !
Utilisez uniquement des batteries haute-puissance
équipéesd’unconnecteurcompatibleaveccelui
du régulateur. Assurez-vous que les connecteurs
sont en bon état. Utilisez uniquement des batteries
puissantesdequalité.And’éviterunesurcharge
du moteur ou du régulateur, il peut être nécessaire
d’utiliserrapportdetransmissionpluscourt.
Si vous utilisez des batteries NiMH/NiCd de 7 ou 8
éléments ou LiFe/LiPo de 3 éléments, il est indis-
pensable de raccourcir le rapport de transmission
and’éviterd’endommagerlemoteuret/oulerégu-
lateur.
Le fait de ne pas suivre ces règles peut provoquer
un fonctionnement instable ou des dommages au
moteur et/ou au régulateur.
Installation du régulateur
• Installezlerégulateurdefaçonàcequ’ilyaitun
uxd’airsufsantetquevouspuissiezlecon-
necteraumoteur.Nemodiezpasleslsdu
moteur ou du régulateur. Fixez le gulateur à
l’aidedescotchdouble-face.
• Fixezl’interrupteurl’aidedescotchdouble-face
àunendroitfaciled’accès.
•
Raccordezlachedurégulateuraurécepteur
(en général canal 2 du récepteur). Référez vous
auxinstructionsdel’émetteursivousavezdes
doutes.
• Raccordezlestroislsdurégulateuraumoteur.
Utilisation du système brushless Experience 2
• Enclenchezl’émetteur.
• Raccordez la batterie au régulateur.
• Enclenchez le régulateur.
•
Le régulateur émet un beep sonore qui
indique que le réglage est effectué.
• Vous êtes prêt à rouler.
Important !
Nedéplacezpaslemanchedesgazavantd’avoir
entendu le beep sonore.
Paramétrage du régulateur (uniquement avec
boitier optionnel)
Divers paramètres peuvent être modiés an
d’optimiserlefonctionnementdurégulateur.Les
modications seffectuent en utilisant le boîtier
optionnel DSB Digital Setting Box ORI65020.
Paramètres par défaut
1. Type de batterie : NiMH/NiCd/LiFe
2.Courbed’accélération:Linéaire
3. Frein : 40%
4. Frein moteur : 0%
5. Avance : 0deg.
6. Zone neutre : 2
7. Mode de fonctionnement : Marche avant et
arrière
Paramètres modiables
1. Type de batterie
Adaptez ce paramètre au type de batterie utilisé.
Le système LVC restreint la puissance lorsque la
batterieestpresquevide.And’éviterd’éventuels
dommages, arrêtez de rouler dès que vous
ressentez une baisse de puissance. Le système
peut aussi être desenclenché, dans ce cas, le
régulateur fonctionnera tant que la tension de la
batterieestsufsante.
Réglages disponibles : LiPo auto-detect, NiMH/
NiCd/LiFe, no cut-off
2.Courbed’accélération
Ce paramètremodie la courbe d’accélération.
Utilisez une courbe d’accélération plus douce
sur les surfaces accidentées et glissantes et une
courbe plus accentuée sur les surfaces lisses avec
une bonne adhérence.
Réglages disponibles : Super smooth, smooth, lin-
ear, power, X-power
3. Frein
Ceparamètredénilapuissancedefreinagefour-
nie par le régulateur. Utilisez une valeur plus faible
sur les surfaces accidentées et glissantes et une
valeur plus élevée sur les surfaces lisses avec une
bonne adhérence. Une valeur élevée augmente les
contraintes sur le moteur et le régulateur, à utiliser
avec précaution.
Réglages disponibles : 0% à 80%
4. Frein moteur
Cette fonction simule l’effet d’un frein moteur
lorsque le manche des gaz retourne au neutre.
Celapermetd’améliorerlefeelinglorsqueaprès
avoir lâché les gaz. Une valeur élevée augmente
les contraintes sur le moteur et le régulateur, à
utiliser avec précaution.
Réglages disponibles : 0% à 30%
5. Avance
L’avancemodielescaractéristiquesdumoteur.
Avecmoinsd’avancelemoteuraplusdecouple
etderendement,avecunplusd’avanceilaplus
de puissance et moins de rendement. Une valeur
élevée augmente les contraintes sur le moteur et
le régulateur, à utiliser avec précaution.
Réglages disponibles : 0° à 30°
6. Zone neutre
Lazoneneutremodielasensibilitédel’émetteur
autour du point neutre des gaz. Avec une valeur
basse il faudra moins de débattement du manche
des gaz avant que le régulateur ne réagisse, avec
une valeur élevée il faudra plus de débattement
du manche des gaz avant que le régulateur ne
réagisse.
Réglages disponibles : 1 à 4
7. Mode de fonctionnement
Ceparamètrepermetdedénirsilerégulateur
fonctionne en marche avant et en marche arrière
ou uniquement en marche avant.
Réglages disponibles : avant/arrière ou avant/frein
8.Réglagesd’usine
Ceparamètreremetlerégulateurencongura-
tiond’usine.
Réglages disponibles : Yes ou No
Dépannage
Lavoiturefonctionneàl’envers:
Inversez2lsentrelemoteuretlerégulateur.
Lavoiturevaplusviteenmarchearrièrequ’en
marche avant
Eteignez le régulateur, changez la position de
l’interrupteurd’inversiondesgazsurl’émetteur
puis réenclenchez le régulateur.
Lerégulateurn’émetpasdebeepsonore:
• Emetteur est éteint
• Emetteur ou récepteur défectueux
• Problème de connexion du moteur
• Batterie est vide ou défectueuse
• Régulateur est défectueux
La voiture fait des accoups :
• Emetteur ou le récepteur sont défectueux
• Problème de connexion du moteur
•
Batterie vide, défectueuse ou pas assez puis-
sante
• Régulateur est défectueux
Surchauffe du moteur et/ou du régulateur
• Utilisez un pignon plus petit (rapport plus court)
•
Assurez-vous que la transmission tourne libre-
ment.
• Température ambiante trop élevée.
• Réglages du régulateur inappropriés
• Refroidissementinsufsant
• Installez le ventilateur ORI65021 sur le régula-
teur
• Batterie endommagée ou de mauvaise qualité
Garantie
Team Orion garanti que ce produit ne comporte
pasdedéfautsdefabrication.Cettegarantien’est
pasvalablelorsdemauvaiseutilisation,d’usure
dueàl’utilisationoutoutautreproblèmerésultant
d’uneutilisationoud’unemanipulationinappro-
priée du produit. Aucune responsabilité ne sera
assumée pour un quelconque dommage résultant
del’utilisationduproduit.Dufaitdeconnecteret
d’utiliserceproduit,l’utilisateuracceptetoutesles
responsabilités découlant de son utilisation.
• Sont considérés comme mauvaise utilisation:
• Ne pas suivre les instructions.
• Utilisation inadaptée (abus, utilisation extrême,
etc.) :
•
Réglages inadaptés (mauvaises connexions,
rapport inadapté, mauvaise installation, etc.).
•
Surcharge, surchauffe (éléments dessoudés,
brûlés, etc.).
• Conditionsd’utilisationinappropriées(humidité,
pluie, etc.).
• Mauvais entretien (présence de saleté, etc.).
•
Démontage,modicationsparl’utilisateur(mod-
icationdesconnecteurs,câbles,composants,
etc.).
• Dommage dus aux chocs
Mode d‘emploi

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Team Orion VORTEX Experience 2 and is the answer not in the manual?

Team Orion VORTEX Experience 2 Specifications

General IconGeneral
BrandTeam Orion
ModelVORTEX Experience 2
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals