EasyManuals Logo

Technics SL-Q303 Service Manual

Technics SL-Q303
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
SL-Q303
SL-Q303
e
Mise
au
point
de
la
position
de
démarrage
automatique
(Fig.
13)
Attention:
Les
vis
de
réglage
du
démarrage
automatique
et
du
retour
automatique
sont
disposées
ensemble.
(Fig.
13)
Lorsque
le
bras
de
lecture
est
sur
ou
prés
de
I’accoudoir
du
bras,
la
vis
de
réglage
de
démarrage
automatique
est
visible;
lors-
que
le
bras
de
lecture
est
prés
du
centre
d’un
disque,
la
vis
de
réglage
du
retour
automatique
est
visible.
(Fig.
14)
Si
la
pointe
de
lecture
ne
repose
pas
dans
le
sillon
d’entrée,
ajuster
de
fa
maniére
suivante.
1.
Bloquer
le
bras
de
lecture
sur
le
support
du
bras.
2.
Retirer
le
capuchon
en
caoutchouc.
3.
Avec
un
tournevis,
tourner
fa
vis
de
réglage
dans
le
sens
des
aiguitles
d’un
montre
ou
dans
le
sens
inverse
selon
la
nécessité.
Si
la
téte
de
la
pointe
de
lecture
se
dépose
trop
loin
du
sillon
enregistré.
—Tourner
dans
le
sens
contraire
des
aiguilles
d’une
montre.
Si
la
téte
de
ta
pointe
de
lecture
se
dépose
en
dehors
du
disque.
—Tourner
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre.
Ajuster
de
fagon
a
ce
que
I’extrémité
de
la
pointe
de
lecture
atterrisse
4
1
2
mm
a
partir
du
bord
du
disque.
e
Mise
au
point
de
la
position
de
retour
automatique
(Fig.
14)
(Retirer
le
capuchon
en
caoutchouc.)
.
Placer
le
capot
protecteur
de
la
pointe
de
lecture
sur
la
cellule
pick-up.
2.
Déplacer
le
bras
de
lecture
vers
le
centre
de
disque.
Alors,
la
vis
de
réglage
du
retour
automatique
apparaitra.
Si
le
bras
de
lecture
tend
a
revenir
vers
le
support
du
bras
avant
que
I’audition
ne
soit
terminée.
—Tourner
dans
Je
sens
contraire
des
aiguilles
d’une
montre.
Si
le
bras
de
lecture
ne
peut
revenir
en
arriére
aprés
le
dernier
sillon.
—Tourner
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre.
e
Réglage
du
surplomb(Fig.
15)
Le
surplomb
approprié
pour
ce
bras
de
lecture
est
de 15
mm.
Desserrer
les
vis
et
déplacer
la
cellule
vers
I’avant
ou
vers
I’arriére
jusqu’a
ce
que
la
distance
entre
l’extrémité
de
la
pointe
de
lecture
et
la
fiche
soit
de
52
mm.
Serrer
les
vis
sans
faire
bouger
la
cellule.
Mettre
au
point
l’équilibrage
zéro
horizontal,
la
force
verticale
d’appui
de
la
pointe
de
lecture
et
la
hauteur
du
bras
élévateur
chaque
fois
que
vous
changez
de
cellule.
@
MEDICIONES
Y
AJUSTES
sees
E
Sp 27
O|
e
Ajuste
de
la
altura
de
elevacion
del
brazo
La
altura
de
elevacién
del
brazo
(o
sea,
la
distancia
entre
la
punta
de
la
aguja
y
la
superficie
del
disco
cuando
el
contro!
de
colocaci6n
esta
en
la
posicion
¥.
)
ha
sido
regulada
en
la
fabrica
aproximadamente
a5
mm.
(Fig.
11)
En
caso
que
et
espacio
libre
fuese
demasiado
estrecho
o
demasiado
abundante
(debido,
por
ejemplo,
a
la
diferencia
en
dimen-
siones
de
los
cartuchos),
girar
e!
tornillo
de
ajuste
hacia
la
derecha
o
hacia
la
izquierda.
(Fig.
12)
Rotacién
hacia
la
derecha
—reduce
la
distancia
entre
el
disco
y
la
punta
de
la
aguja.
Rotacion
hacia
!a
izquierda
—aumenta
la
distancia
entre
el
disco
y
la
punta
de
la
aguja.
e
Ajuste
de
la
posicion
para
el
arranque
automatico
(Fig.
13)
Nota:
Los
respectivos
tornillos
de
ajuste
para
arranque
y
retorno
automaticos
se
encuentran
juntos.
(Fig.
13)
Cuando
el
brazo
sonoro
esta
puesto
sobre
el
apoyo
o
cerca
de
éste,
se
dejara
ver
el
tornillo
de
ajuste
del
arranque
automatico;
estando
cerca
del
centro
del
disco,
se
dejara
ver
el
de
ajuste
del
retorno
automatico.
(Fig.
14)
En
caso
que
la
aguja
no
se
depositara
en
el
surco
de
comienzo,
regular
de
la
manera
que
sigue.
1.
Sujetar
el
brazo
sonoro
al
apoyo
del
mismo
con
la
grapa.
2.
Quitar
la
tapita
de
goma.
3.
Girar
el
tornillito
de
ajuste
hacia
la
derecha
o
hacia
!a
izquierda
usando
un
destornillador,
segtin
sea
necesario.
En
caso
que
la
punta
de
!a
aguja
se
deposita
muy
dentro
del
surco
grabado:
,
—Girar
hacia
la
izquierda.
En
caso
que
la
punta
de
la
aguja
se
deposita
fuera
del
disco:
—Girar
hacia
la
derecha.
Regular
de
manera
tal
que
la
punta
de
la
aguja
se
deposite
a
uno
o
dos
milimetros
del
borde
del
disco.
e
Ajuste
de
la
posicién
para
retorno
automatico
(Fig.
14)
(Quitar
la
tapita
de
goma.)
.
Colocar
la
proteccién
de
la
aguja
en
el
cartucho.
.
Mover
el
brazo
sonoro
hacia
el
centro
del
disco.
Con
ello,
aparecera
el
tornillo
de
ajuste
del
retorno
automatico.
Cuando
e!
brazo
sonoro
tienda
a
volver
a
su
apoyo
antes
de
terminar
la
ejecucién:
—Girar
hacia
{a
izquierda.
En
caso
que
el
brazo
sonoro
no
vuelva
después
de
haber
tocado
el
tiltimo
surco
del
disco:
—Girar
hacia
la
derecha.
NO
e
Ajuste
de
la
proyecci6n
(Fig.
15)
La
proyeccién
correcta
para
este
cartucho
es
de
15
mm.
Aflojar
los
tornillos
y
mover
el
cartucho
para
adelante
y
para
atras
hasta
que
la
distancia
entre
la
punta
de
!a
aguja
y
!a
clavija
sea
de
52
mm.
Apretar
los
tornillos
sin
mover
el
cartucho.
Regular
el
equilibrio
horizontal
a
cero,
la
presidn
de
Ja
aguja
y
la
altura
de
elevaciOn
det
brazo
toda
vez
que
se
cambia
e!
cartucho.
m
CARTRIDGE
INSTALLATION
Screw
When
installing
a
cartridge,
follow
the
instructions
that
came
with
the
cartridge.
Washer
1.
Connect
the
lead
wires
to
the
cartridge
terminals.
The
terminals
of
most
cartridges
are
color
coded.
(Shell
weight)
Connect
each
lead
wire
to
the
terminal
of
the
same
color.
Z
White
(L+)...........
Left
channel
+
z
Blue
(L—)
...........+
Left
channel
°
Red
(R+)..........05
Right
channel
+
,
ip,
Green
(R—-)
..........
Right
channel
yy
2.
Mount
the
cartridge
in
the
headshell
using
the
screws
provided
with
the
cartridge.
(Fig.
16)
m@
ABOUT
CARTRIDGE
WEIGHT
(See
chart
below)
Stylus
protector
Fig.
16
Cartridges
weighing
between
3.5
and
7.5
g
can
be
used
on
this
tonearm
(with
the
headshell
and
accessory
shell
weight
supplied).
Allowable
cartridge
weight.
(included
the
cartridge
mounting
screws)
4g
5
6
7
8 9
10
1
Supplied
headshell
in
combination
with
other
parts.
Headshell
only
(7.59)
>
+S
Shell
weight

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SL-Q303 and is the answer not in the manual?

Technics SL-Q303 Specifications

General IconGeneral
BrandTechnics
ModelSL-Q303
CategoryTurntable
LanguageEnglish

Related product manuals