EasyManua.ls Logo

TECNA SPOTTER 7600 - Accessories and Spare Parts

TECNA SPOTTER 7600
12 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12 /12 EDIZIONE / EDITION: 10/2005 DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024
Art./Item 7610
Art./Item 7611
Art./Item 7612 Viti Screws Vis Schrauben Tornillos Parafusos
Art./Item 7613 Rivetti Rivets Rivets Nieten Remaches Buchas
Art./Item 7614 Rondelle Washers Rondelles Scheiben Arandelas Porcas
Art./Item 7607
Elettrodo per
riscaldare
Electrode for
heating
Electrode
pour chauffer
Heizelektrode
Electrodo
para
calentamiento
Eléctrodo
para aquesir
Art./Item 7601 Martello Slide hammer Tire-clous Hammer Martillo Martelo
Art./Item 7602
Elettrodo Ø
2,5
Electrode Ø
2,5
Electrode Ø
2,5
Elektrode Ø
2,5
Electrodo Ø
2,5
Eléctrodo Ø
2,5
Art./Item 7603 Elettrodo Ø 4 Electrode Ø 4 Electrode Ø 4 Elektrode Ø 4 Electrodo Ø 4 Eléctrodo Ø 4
Art./Item 7604
Elettrodo
magnetico
Magnetic
electrode
Electrode
magnétique
Magnetische
Elektrode
Electrodo
magnético
Eléctrodo
magnetico
Art./Item 7608
Gancio per
rondelle
Hook for
washers
Crochet pour
rondelles
Haken für
Scheiben
Gancho para
arandelas
Gancho para
as porcas
Art./Item 7605
Elettrodo per
rondelle
Electrode for
washers
Electrode
pour
rondelles
Elektrode für
Scheiben
Electrodo
para
arandelas
Eléctrodo
para aquecer
Art./Item 7606
Elettrodo per
7605-7607
Electrode for
7605-7607
Electrode
pour 7506-
7507
Elektrode für
7605-7607
Electrodo
para 7605-
7607
Eléctrodo
para 7605 -
7607
PregosClavosChiodi Noils Clous Nageln
RICHIESTA DI ACCESSORI E
RICAMBI
All’ordine di accessori, ricambi o mate-
riali di consumo comunicare l’articolo,
l’anno di costruzione, il numero di se-
rie, la tensione e la frequenza di alimen-
tazione.
ACCESSORIES AND SPARE
PARTS REQUEST
When ordering accessories, spare parts
or expendable material please state:
type of machine (item), year of
manufacture, serial number, voltage and
frequency.
DEMANDE D’ACCESSOIRES
ET PIECES DETACHEES
Lors de la commande des accessoires,
des pièces détachées ou du matériel de
consommation indiquer toujours la
référence de machine, l’année de
fabrication, le numéro de série, la
tension et la fréquence d’alimentation.
BESTELLUNG VON
ZUBEHÖR- UND
ERSATZTEILEN
Bei der Bestellung von Zubehörteilen,
Ersatzteilen oder Verbrauchsmaterial
den Artikel, das Herstellungsjahr, die
Seriennummer, die Anschlusspannung
sowie die Anschlussfrequenz angeben.
DEMANDA DE ACCESORIOS
Y RECAMBIOS
Al pedir accesorios, recambios o
materiales de consumo comunicar el
artículo, el año de construcción, el
número de serie, la tensión y la
frecuencia de la alimentación.
PEDIDO DE ACESSÓRIOS E
PECAS
A encomenda de acessórios, peças ou
materiais de consumo deverá comuni-
car o artigo, o ano de construção, o
número de série, a tensão e a
frequência de alimentação.

Related product manuals