ISTRUZIONI PER LUSO E LA MANUTENZIONE ..................................................pag. 7
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONE!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN..............................................pag. 9
ATTENTION! AVANT TOUTE UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DINSTRUCTIONS!
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE .................................................pag. 5
WARNING! BEFORE USING THE WELDING MACHINE READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY!
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG...............................................................s. 12
ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG!
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO.........................................pág.15
ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR LA SOLDADORA LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO ............................................................pág.17
CUIDADO! ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE SOLDA LER CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES !
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD..............................pag.20
OPGELET! VOORDAT MEN DE LASMACHINE GEBRUIKT MOET MEN AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN!
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING................................................. sd.23
GIV AGT! LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT, FØR MASKINEN TAGES I BRUG!
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET................................................................................s. 25
HUOM! ENNEN HITSAUSKONEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI KÄYTTÖOHJEKIRJA!
INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD........................................................ s. 28
ADVARSEL! FØR DU BRUKER SVEISEBRENNEREN MÅ DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN NØYE!
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL ................................. sid.30
VIGTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI ANVÄNDER SVETSEN!
.....................................................................33
ÐÑÏÓÏ×Ç! ÐÑÉÍ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÏ ÓÕÃÊÏËËÇÔÇ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÏ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ!
......................................36
! , , !
I
F
GB
D
E
P
N
S
NL
DK
SF
GR
RU
GUARANTEE AND CONFORMITY - GARANZIA E CONFORMITÀ - GARANTIE ET CONFORMITÉ - GARANTIE UND KONFORMITÄT - GARANTÍA Y
CONFORMIDAD GARANTIA E CONFORMIDADE - GARANTIE EN CONFORMITEIT - GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING TAKUU
JA VAATIMUSTENMUKAISUUS' - GARANTI OG KONFORMITET - GARANTI OCH ÖVERENSSTÄMMELSE-
- - GARANCIA ÉS A JOGSZABÁLYI ELÍRÁSOKNAK VALÓ MEGFELELSÉG - GARNIE I
CONFORMITATE - GWARANCJA I ZGODNO - ZÁRUKA A SHODA - ZÁRUKA A ZHODA - GARANCIJA IN UDOBJE - GARANCIJA I SUKLADNOST
- GARANTIJA IR ATITIKTIS - GARANTII JA VASTAVUS - GARANTIJA UN ATBILSTBA - ..........................................71
.
H
RO
PL
CZ
SK
SI
HR
LT
EE
LV
BG
SCG
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ÉS KARBANTARTÁSI SZABÁLYOK....................oldal 39
FIGYELEM: A HEGESZTGÉP HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE I ÎNTREINERE.................................................pag. 41
ATENIE: CITII CU ATENIE ACEST MANUAL DE INSTRUCIUNI ÎNAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR!
INSTRUKCJE OBSUGI I KONSERWACJI ..........................................................str.44
UWAGA: PRZED ROZPOCZCIEM SPAWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTA INSTRUKCJ OBSUGI!
NÁVOD K POUITÍ A ÚDRB .............................................................................str. 47
UPOZORNNÍ: PED POUITÍM SVAOVACÍHO PÍSTROJE SI POZORN PETTE NÁVOD K POUITÍ!
NÁVOD NA POUITIE A ÚDRBU .......................................................................str. 49
UPOZORNENIE: PRED POUITÍM ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA SI POZORNE PREÍTAJTE NÁVOD NA POUITIE!
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDREVANJE......................................................str. 52
POZOR: PRED UPORABO VARILNE NAPRAVE POZORNO PREBERITE PRIRONIK Z NAVODILI ZA UPORABO!
UPUTSTVA ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE ....................................................str. 54
POZOR: PRIJE UPOTREBE STROJA ZA VARENJE POTREBNO JE PALJIVO PROITATI PRIRUNIK ZA UPOTREBU!
EKSPLOATAVIMO IR PRIEIROS INSTRUKCIJOS...........................................psl. 57
DMESIO: PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT, ATIDIAI PERSKAITYTI INSTRUKCIJ KNYGEL!
KASUTUSJUHENDID JA HOOLDUS ....................................................................lk. 59
TÄHELEPANU: ENNE KEEVITUSAPARAADI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI!
IZMANTOANAS UN TEHNISKS APKOPES ROKASGRMATA .....................lpp. 62
UZMANBU: PIRMS METINANAS APARTA IZMANTOANAS UZMANGI IZLASIET ROKASGRMATU!
................................................ 64
: ,
.