T
P500 a TP525
GARANTIA LIMITADA
GARANTIA LIMITADA DE TEMPRO POR UN AÑO. TEMPRO LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS
MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL DE LOS TERMOSTATOS DE VOLTAJE DE LÍNEA TEMPRO
™
ESTAN LIBRES DE
DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AÑO A PARTIR
D
E LA FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PARTE QUE SE HALLE DEFECTUOSA, YA SEA EN EL MATERIAL O EN LA MANO
DE OBRA, Y SEA DEVUELTA (CON LOS COSTOS DE ENVIO PAGADOS POR ADELANTADO) A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DESIGNADO POR TEMPRO, SERA REPARADA O REEMPLAZADA (NO EXISTE OTRA POSIBILIDAD) SEGUN
LO DETERMINE TEMPRO. PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE RECLAMO CUBIERTOS EN
LA GARANTIA LIMITADA, VEA LA SECCION “ATENCION OPORTUNA” QUE APARECE MAS ADELANTE. ESTA GARANTIA
LIMITADA CONFIERE AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS QUE VARIAN DE JURISDICCION A
JURISDICCION.
LIMITES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, LA
RESPONSABILIDAD DE TEMPRO POR LOS DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA.
LA RESPONSABILIDAD DE TEMPRO EXPRESAMENTE ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL ARTICULO.
EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. SE HAN HECHO ESFUERZOS DILIGENTES PARA
PROPORCIONAR INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL; SIN
EMBARGO, ESTA INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES TIENEN COMO UNICO PROPOSITO LA IDENTIFICACION DEL
PRODUCTO Y NO EXPRESAN NI IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN VENDIBLES O ADECUADOS
PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRACIONES O
DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACION, TEMPRO NO HACE NI AUTORIZA
NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO, EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA
“GARANTIA LIMITADA” ANTERIOR.
Consejo Técnico y Recomendaciones, Exclusiones de Responsabilidad. A pesar de las prácticas, negociaciones
o usos comerciales realizados previamente, las ventas no deberán incluir el suministro de consejo técnico o asistencia
o diseño del sistema. Tempro no asume ninguna obligación o responsabilidad por recomendaciones, opiniones o
consejos no autorizados sobre la elección, instalación o uso de los productos.
Adaptación del Producto. Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones que rigen la venta, la construcción,
la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos que pueden variar con respecto a los aplicables a las
zonas vecinas. Si bien se trata de que los productos Tempro cumplan con dichos códigos, no se puede garantizar su
conformidad y no se puede hacer responsable por la forma en que se instale o use su producto. Antes de comprar y
usar el producto, revise su aplicación y todos los códigos y regulaciones nacionales y locales aplicables y asegúrese
de que el producto, la instalación y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de limitación de responsabilidad no se aplican a productos al consumidor; es decir (a) algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores quizás no apliquen en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten
limitar el plazo de una garantía implícita, por lo tanto, la limitación anterior quizás no aplique en su caso; y (c) por
ley, mientras la Garantía Limitada esté vigente no podrán excluirse ni limitarse en modo alguno ninguna garantía
implícita de comercialización o de idoneidad para un propósito en particular aplicables a los productos al consumidor
adquiridos por éste.
Atención Oportuna. Se hará un esfuerzo de buena fe para corregir puntualmente, o hacer otros ajustes, con
respecto a cualquier producto que resulte defectuoso dentro de los términos de esta garantía limitada. En el caso
de que encuentre un producto defectuoso y que esté cubierto dentro de los límites de esta garantía haga el favor
de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le compró el producto. El distribuidor le dará las instrucciones
adicionales. Si no puede resolver el problema en forma satisfactoria, escriba a Tempro a la dirección a continuación,
dando el nombre del distribuidor, su dirección, la fecha y el número de la factura del distribuidor y describa la
naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la
entrega del artículo a la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el transporte, debe presentar
su reclamo a la compañía transportista.
Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva
Enfriamiento:
E
l ventilador o el sistema de
e
nfriamiento no funciona
El ventilador o el sistema
d
e enfriamiento funciona
c
ontinuamente
E
l sistema funciona en
forma inversa
Calefacción:
La unidad de calefacción
no funciona
L
a unidad de calefacción
f
unciona continuamente
El sistema funciona en
forma inversa
1
. Cableado inadecuado
2
. La perilla está dispuesta por encima
d
e la temperatura ambiente
1. Cableado inadecuado
2
. La perilla está dispuesta por debajo
de la temperatura ambiente
C
ableado inadecuado
1. Cableado inadecuado
2
. La perilla está dispuesta por debajo
d
e la temperatura ambiente
1
. Cableado inadecuado
2. La perilla está dispuesta por encima
de la temperatura ambiente
Cableado inadecuado
1
. Revise el cableado
2
. Ajuste la perilla a una
t
emperatura más baja
1. Revise el cableado
2
. Ajuste la perilla a una
temperatura más alta
R
evise el cableado
1. Revise el cableado
2
. Ajuste la perilla a una
t
emperatura más alta
1
. Revise el cableado
2. Ajuste la perilla a una
temperatura más baja
Revise el cableado
T
abla de Identificación de Problemas
Instalación (Continuación)
2. Cuando los termostatos se encuentran
conectados a un sistema o dispositivo de
Calentamiento: Gire la perilla hacia la derecha
a una posición por encima de la temperatura
ambiente; la unidad de calefacción deberá
estar activada. Cuando se gira la perilla hacia
la izquierda (a un ajuste de temperatura
más baja), la unidad de calefacción deberá
apagarse aproximadamente en la posición
de ajuste de la perilla.
3. Termostatos con interrupción SPDT/SPDT
de 2 etapas: Si la conexión es similar a la
Figura 4, el ventilador deberá activarse a
aproximadamente la temperatura ambiente
y deberá cambiar a alta velocidad, al girarse
la perilla hacia la izquierda a un ajuste de
temperatura más baja. Si el cableado es
similar a la Figura 5, el moderador deberá
abrirse al girarse la perilla hacia la izquierda
(a un ajuste de temperatura más baja). Los
dispositivos deberán funcionar en la
secuencia inversa cuando se gira la
perilla hacia la derecha.
Los modelos con caja NEMA1 se disponen en
la fábrica al ajuste de temperatura máxima de
la escala. El ajuste de temperatura máxima se
puede reducir haciendo lo siguiente: retire
la cubierta, afloje ligeramente el tornillo de
ajuste que está adyacente a la perilla de ajuste,
y mueva el tornillo de ajuste a lo largo de la
ranura hasta la temperatura máxima deseada.
Una vez realizado esto, vuelva a apretar el
tornillo de ajuste y a instalar la cubierta.
Operación
La Figura 8, página 3 muestra el funcionamiento
de termostatos con interrupción SPDT/ SPDT
de 2 etapas. Si la temperatura aumenta con
respecto al ajuste de la perilla, el circuito entre
R e Y del interruptor de etapa baja (RYL) se
cierra. Simultáneamente, el circuito entre
R y B (RBL) se abre.
Si la temperatura aumenta más, el interruptor
de etapa alta funciona y cierra (RYH) mientras
abre simultáneamente (RBH). Se produce la
secuencia inversa si la temperatura desciende.
AVISO: No hay partes de repuesto disponibles.
No intente realizar ninguna reparación
en campo.
Formulario PN10120 3/18/2015
©Kamal International
Bowling Green, KY 42101
Impreso en China
Tempro Brand, Kamal International LLC
537 E. 10th Ave.
Bowling Green, KY 42101
www.temproducts.com
847-594-0250
Información de Seguridad
General
Desconecte toda
la alimentación
eléctrica antes de instalar o darle
mantenimiento a este producto. Si
no es visible el punto de desconexión,
bloquéelo en la posición abierta y
coloque un aviso de advertencia para
evitar toda reconexión inesperada de
la alimentación eléctrica. Si no lo hace,
podría sufrir un choque eléctrico fatal.
1. Debe prestarse atención especial a cualquier
información de conexión a tierra en este
producto y a los otros equipos asociados
con su instalación y uso. Para garantizar
que la conexión a tierra sea efectiva, un
electricista calificado debe verificar los
medios de conexión a tierra.
2. Asegúrese que las capacidades eléctricas
del termostato coincidan con la fuente
de suministro eléctrico y la carga o cargas
siendo controladas. Las cargas que excedan
la capacidad del termostato deben
manejarse con un dispositivo de arranque
de motor o un relé de capacidad adecuada.
No dependa del
termostato como
el único medio de desconexión de la
alimentación eléctrica cuando instale o le
dé servicio al producto que el termostato
esté controlando. Siempre desconecte la
alimentación eléctrica en el interruptor
principal como se describe arriba. Si
no lo hace, podría sufrir un choque
eléctrico fatal.
3. Este termostato está diseñado UNICAMENTE
para instalación permanente de acuerdo con
el Código Eléctrico Nacional Estadounidense
(NEC), todos los códigos y reglamentos
locales aplicables y todas las secciones
de este manual. Se recomienda que un
electricista calificado realice todos los
trabajos de cableado, usando conductores
de cobre únicamente.
Estos termostatos
están diseñados
UNICAMENTE para calefacción, ventila-
ción y refrigeración general. NO deben
utilizarse en lugares posiblemente
peligrosos, tales como áreas donde
haya productos inflamables, explosivos
o químicos o en ambientes húmedos.
Estos termostatos
están diseñados
sólo para uso como controles de
funcionamiento. En donde un fallo
de control de funcionamiento fuera
a resultar en lesiones personales
y/o pérdida de la propiedad, será
el instalador quien tendrá la responsa -
bilidad de agregar dispositivos (de
seguridad, controles de límite) o sistemas
(sistemas supervisores con alarma) que
protejan contra o alerten de un fallo
de control.
En los casos donde
puedan ocurrir
lesiones personales o daño a la propie-
dad debido a un mal funcionamiento
del termostato, será necesario utilizar
un sistema de respaldo. En donde se
mantengan productos críticos o de
alto valor, deberá conectarse un límite de
temperatura aprobado en serie con este
termostato. En las aplicaciones menos
críticas, se puede utilizar un segundo
termostato con contactos de alarma
para tener redundancia.
Instalación
UBICACION
Monte este producto a una altura de 1.5 a
1.8 m (5 a 6 pies) sobre el piso para que quede
expuesto a la temperatura media del espacio
controlado. No monte el control donde podría
ser afectado por calor o frío inusual, tal como
bajo la luz del sol o al lado de equipos. Evite
los lugares cerca de puertas, ventanas u otras
aberturas. No lo monte en una pared exterior.
Cuando se monta el termostato con la bobina
orientada hacia abajo, se protege éste contra
los objetos que le puedan caer encima,
la suciedad y los restos de materiales.
MONTAJE – INSTALACIONES FIJAS
En la parte posterior de la caja encontrará
cuatro orificios de montaje para instalaciones
fijas. En superficies ásperas, use solamente los
orificios de montaje superiores. Cuando monte
este control en superficies irregulares, al
apretar los cuatro tornillos de montaje, es
posible que la caja se deforme lo suficiente
para afectar la calibración y el funcionamiento
del termostato.
No melle ni deforme
la bobina sensora
de este control. Una mella o una
deformación cambiará la calibración
y causará que el control cicle a una
temperatura más baja que la del
ajuste de la perilla.
MONTAJE – TERMOSTATOS PROVISTOS
CON UN CABLE Y UN CONECTOR
EN SERIE
Para reducir el
riesgo de un
choque eléctrico, este producto incluye
un enchufe de conexión a tierra con una
tercera punta (de conexión a tierra). Este
enchufe encajará en un tomacorriente de
potencia tipo conexión a tierra de una
sola manera. Si el enchufe no encaja en
el tomacorriente, comuníquese con un
electricista cualificado para instalar el
tomacorriente adecuado. No modifique
el enchufe de ninguna manera.
Termostatos de Voltaje
de Línea Tempro
™
Instrucciones de Operación TP500 a TP525
P
or favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí
d
escrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad.
¡
E
l no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños,
t
anto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Descripción
Estos Termostatos de Voltaje de Línea están diseñados para un uso confiable en aplicaciones de
calefacción, ventilación y refrigeración. Una amplia gama de temperaturas entre -34° y +49°C
(-30° y +120°F) permite una amplia gama de aplicaciones de calefacción, ventilación y refrigeración.
Los modelos con cajas metálicas son NEMA 1 y deben montarse en un ambiente seco, donde no
estarán expuestos a la lluvia o a rocíos de agua. Los modelos construidos con cajas de plástico de
alta resistencia tienen la clasificación NEMA 4X, y se pueden montar en interiores o exteriores.
Estos modelos están protegidos contra la lluvia y se pueden lavar con una manguera, pero no se
deben sumergir en agua ni exponer a aguas estancadas. Los modelos clasificados de acuerdo
con la norma NEC547 son adecuados para uso en edificaciones agrícolas.
Los números de modelo y sus capacidades eléctricas se pueden ver en la placa de datos que está
fijada en el termostato.
Tempro Products está dispuesto a desviar y reducir apreciablemente los desechos. Nosotros le
recomendamos a los propietarios de nuestros controles reciclar responsablemente sus equipos
cuando ya no los necesiten.
Vea la gama completa de Tempro Products en http://www.temproducts.com.