37
O
EN Always use two people when setting up the base. If Installing a divided king, Please see divided king isntructions.
O
KR 베이스 설치 시는 두 명이 하는 게 좋습니다.분할된 킹사이즈를 설치 할 경우에는,해당구성을 참조하십시오.
O
JP 組み立て作業は、必ず2人以上で行ってください。
O
CN 安装底座时应当由两人操作。如果要进行dividedking的安装,请参阅dividedking安装指南。
O
CN 設置基地時總是使用兩個人。如果安裝一個國王,請看分割的國王。
O
EN Place the bed base box in a desired location with the
bottom of the box facing up.
Remove the binding straps and packing materials, making
sure not to puncture the box with any sharp objects.
O
KR 상자 바닥을 위로 향하게하여 원하는 위치에 침대
받침대를놓습니다.
바인딩 스트랩과 포장재를 제거하고 날카로운 물건으로
상자를 뚫지 않도록하십시오.
O
JP ベッドを設置したい場所に、箱を裏返しにして置きます。
バンドや梱包材を取り除き、鋭利なもので箱を突き破ら
ないようにご注 意くだ さい。
O
CN 将床底座放置在所需的位置,使箱子的底部朝上。
取下绑带和包装材料,避免用任何尖锐的物体刺穿子。
O
CN 將床底盒放置在所需位置,使盒子的底部朝上。
取下綁帶和包裝材料,確保不要用任何尖銳的物體刺穿
盒子。
1
O
EN
installation guide
O
KR
설치 안내서
O
JP 組み立て方
O
CN 安装指南
O
CN 安裝指南
O
EN Remove the bed base from the box keeping the bottom
of the base facing upwards for easier access to the beds
components
O
KR 침대 구성 요소에 쉽게 접근 할 수 있도록 밑면이 위쪽을
향하도록 상자에서 침대 받침대를 제거하십시오
O
JP ベッド本体を裏返しのまま箱から取り出してください。
O
CN 将底座从箱子中取出,使底座的底部朝上,以便组装其
余部件
O
CN 將底座從箱子上取下,使底部的底部朝上,以便更容易
地進入床部件
2
O
EN To install headboard brackets: See instructions on page 55-74.
O
KR 헤드브래킷을 설치하려면:55-74.페이지의 지침을 참조하십시오
O
JP ヘッドボード・ブラケットの取り付けは、55~74ページをご覧ください。
O
CN 安装头枕支架:请参见第55-74页上的说明。
O
CN 安裝頭枕支架:請參閱第55-74頁上的說明