EasyManua.ls Logo

Thule SPARE ME - Page 6

Thule SPARE ME
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
501-5944_07 6 of 12
4
EN STEP 4 CONTINUED: USING MOUNTING BRACKETS AND EXTENSIONS (CONTINUED) /
ES PASO 4 (CONTINUACIÓN): USO DE LAS EXTENSIONES Y LAS ABRAZADERAS DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) /
FR ÉTAPE 4 – SUITE: UTILISATION DES SUPPORTS ET DES RALLONGES (SUITE) /
PT CONTINUAÇÃO DA ETAPA 4: USO DOS SUPORTES DE MONTAGEM E EXTENSÕES (CONTINUAÇÃO)
EN
TIRE
SIZE
P195- P235
EN
BRACKET / ADAPTER
TO USE use short
mounting bracket
EN
TIRE SIZE
P235-P275,
31, 32"
EN
BRACKET / ADAPTER
TO USE use long
mount bracket and
short stando
EN
TIRE SIZE
P285+, 12.5,
33+
EN
BRACKET / ADAPTER
TO USE use long
mount bracket and
long stando
ES
TAMAÑO DEL
NEUMÁTICO
P195- P235
ES
ABRAZADERA/
ADAPTADOR
QUE DEBE USARSE
use una abrazadera de
instalación corta
ES
TAMAÑO DEL
NEUMÁTICO
P235-P275,
31, 32"
ES
ABRAZADERA/
ADAPTADOR
QUE DEBE USARSE
use una abrazadera de
instalación corta y una
extensión de apoyo
larga
ES
TAMAÑO DEL
NEUMÁTICO
P285+, 12.5,
33+
ES
ABRAZADERA/
ADAPTADOR
QUE DEBE USARSE
use una abrazadera de
instalación larga y una
extensión de apoyo
larga
FR
DIMENSION
DE PNEU
P195- P235
FR
SUPPORT/
ADAPTATEUR
À UTILISER utilisez le
support de montage
court
FR
DIMENSION
DE PNEU
P235-P275,
31, 32"
FR
SUPPORT/
ADAPTATEUR
À UTILISER utilisez le
support de montage
long et la rallonge à
écartement courte
FR
DIMENSION
DE PNEU
P285+, 12.5,
33+
FR
SUPPORT/
ADAPTATEUR
À UTILISER utilisez le
support de montage
long et la rallonge à
écartement longue
PT
TAMANHO
DO PNEU
P195- P235
PT
BRAÇADEIRA /
ADAPTADOR
A UTILIZAR utilize
a braçadeira de
montagem
PT
TAMANHO
DO PNEU
P235-P275,
31, 32"
PT
BRAÇADEIRA /
ADAPTADOR
A UTILIZAR utilize
a braçadeira de
montagem longa e
a extensão de apoio
curta
PT
TAMANHO
DO PNEU
P285+, 12.5,
33+
PT
BRAÇADEIRA /
ADAPTADOR
A UTILIZAR utilize
a braçadeira de
montagem longa e
a extensão de apoio
longa
EN
C. To attach longer mounting bracket, remove bolts and shorter mounting
bracket with hex key. Then secure longer mounting bracket with bolts
and tighten firmly.
ES
C. Para colocar una abrazadera de instalación más larga, extraiga los pernos
y la abrazadera de instalación más corta con una llave Allen. Luego,
asegure la abrazadera de instalación más larga con pernos y ajústela
firmemente.
FR
C. Pour fixer un support de montage plus long, retirez les boulons et le
support de montage court en utilisant une clé hexagonale. Fixez ensuite
le support de montage plus long avec des boulons et serrez fermement.
PT
C. Para fixar a braçadeira de montagem longa, retire os parafusos e a
braçadeira de montagem curta com a chave hexagonal. A seguir, fixe a
braçadeira de montagem longa com os parafusos e aperte com firmeza.
C

Related product manuals