501-5671_01 2 of 11
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
A1 EN frame assembly / ES ensamblaje del bastidor / FR bâti / PT montagem da armação 1
A2 EN stinger swinger assembly / ES conjunto stinger swinger / FR support / PT montagem do ferrão 1
B EN box assembly / ES ensamblaje de la caja / FR core / PT montagem do baú 1
C
EN latch plate - drivers side / ES placa de pestillo - lado de conductor /
FR plaquette d’attache – côté conducteur / PT placa do trinco - lado do motorista
1
D EN liner / ES forro interior / FR revêtement / PT forro –
E EN M12 bolt / ES perno M12 / FR vis M12 / PT parafuso M12 1
F EN M12 lock washer / ES arandela de seguridad M12 / FR rondelle de blocage M12 / PT arruela de pressão M12 1
G EN M12 washer / ES arandela M12 / FR rondelle M12 / PT arruela M12 1
H EN M8 x 70 bolt / ES perno M8 x 70 / FR vis M8 x 70 / PT parafuso M8 x 70 1
I EN M8 washer / ES arandela M8 / FR rondelle M8 / PT arruela M8 6
J EN M8 lock nut / ES contratuerca M8 / FR contre-écrou M8 / PT porca de trava M8 3
K EN hitch tool / ES herramienta de enganche / FR outil d’attelage / PT ferramenta de engate 2
L EN hex key 5mm / ES llave Allen de 5 mm / FR clé hexagonale 5 mm / PT chave hexagonal de 5 mm 1
M EN M6 x 25 flathead screw / ES tornillo de cabeza plana M6 x 25 / FR vis à tête plate M6 x 25 / PT parafuso cabeça chata M6 x 25 6
N EN large washer / ES arandela grande / FR grande rondelle / PT arruela grande 6
O EN M8 x 85 bolt / ES perno M8 x 85 / FR vis M8 x 85 / PT parafuso M8 x 85 2
P EN nylon spacer / ES espaciador de nylon / FR entretoise en nylon / PT espaçador de nylon 2
Q
EN latch plate - passenger side / ES placa de pestillo - lado de pasajero /
FR plaquette d’attache – côté passager / PT placa do trinco - lado do passageiro
1
R EN handle / ES mango / FR poignée / PT alça 1
S EN wire tie / ES atadura de cable / FR collier / PT arame 1
T EN key / ES llave / FR clé / PT chave 2
U
EN license plate bracket/light assembly /
ES ensamblaje del soporte y luz de la placa de licencia /
FR ensemble du support et de l’éclairage de la plaque d’immatriculation /
PT montagem da luz/suporte da placa de carro
1
V EN M5 x 16 screw / ES tornillo M5 x 16 / FR vis M5 x 16 / PT parafuso M5 x 16 2
W EN M5 hex nut / ES tuerca hexagonal M5 / FR écrou hexagonal M5 / PT porca hexagonal M5 2
X
EN yellow plated screw / ES tornillo amarillo galvanizado /
FR vis plaqué jaune / PT parafuso chapeado amarelo
2
Y
EN yellow plated nut / ES tuerca amarilla galvanizada /
FR écrou plaqué jaune / PT porca chapeada amarela
2
Z EN 5mm washer / ES arandela de 5 mm / FR rondelle de 5 mm / PT arruela de 5 mm 2
AA EN 3mm hex key / ES llave hexagonal de 3 mm / FR clé à 6 pans de 3 mm / PT chave hexagonal de 3 mm 1
BB EN M6 x 16 flathead screw / ES tornillo de cabeza plana M6 x 16 / FR vis à tête plate M6 x 16 / PT parafuso cabeça chata M6 x 16 1
CC EN 1 1/4” stinger bar / ES barra stinger de 1-1/4” / FR barre du support 1 1/4 po / PT barra de ferrão 3,2 cm (1 1/4”) stinger bar 1