EasyManuals Logo

Timex 30-LAP User Manual

Timex 30-LAP
192 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #105 background imageLoading...
Page #105 background image
43
A corrida está prestes a começar. Decide programar um alerta do
temporizador a fim de acelerar a meio da corrida dos 10K prevista para
durar 32 minutos.
Modelo 30-Lap: Vá para o Modo TIMER e programe-o para 16
minutos e para CHRONO AT END (seleccionar o Modo CHRONO no
fim da contagem). Quando a corrida começar carregue em
START/SPLIT para iniciar a contagem decrescente do temporizador.
Modelo Fitness: Vá para o Modo TIMING e programe uma
contagem decrescente de 16 minutos. O Modo TIMING deve estar
regulado para contagem decrescente. Carregue em START/STOP
(+) para iniciar a contagem do tempo quando a corrida começar.
O relógio inicia a contagem decrescente de 16 minutos no formato
que foi configurado para mostrar as informações relativas ao ritmo
cardíaco e ao tempo decorrido.
NOTA: O Modo TIMING oferece várias opções. Consulte as páginas
27–29 para ver como restabelecer o Modo TIMING, alternar entre
contagem crescente e contagem decrescente e configurar o
mostrador para reflectir as suas preferências.
NOTA: Ver na página 25 detalhes sobre a configuração do
Temporizador e sobre a definição da acção que é lançada
automaticamente quando a contagem decrescente chega ao fim.
NOTA: Para configurar uma zona alvo de ritmo cardíaco ver o
Modo HRM SETUP na página 8. Esta secção fornece detalhes
sobre a configuração do mostador para apresentar informações
sobre os tempos e o ritmo cardíaco.
OF DAY (HORA) carregue e segure START/SPLIT durante quatro
segundos para comutar do fuso horário principal para o fuso
horário secundário. Deixa ficar o seu relógio regulado para o fuso
horário secundário durante a viagem e volta a regulá-lo para o fuso
horário principal no regresso a casa.
• Modelo Fitness: No Modo TIME OF DAY (HORA), regule
antecipadamente o seu relógio, passando do fuso horário de
Chicago (CTZ - Central Time Zone - Hora da Região CENTRAL)
para o fuso horário ETZ (Eastern Time Zone - Hora da Região
ESTE) dos EUA.
Ligação do Sensor do Ritmo Cardíaco: Depois de uma noite bem
dormida, chega ao local de partida da corrida com o seu relógio e o
sensor do ritmo cardíaco devidamente colocados. Antes do início da
corrida é preciso estabelecer a ligação sem fios entre o relógio e o
sensor do ritmo cardíaco.
Ambos os Modelos: Carregue em HEART RATE (RITMO
CARDÍACO). O símbolo do contorno de um coração indica que o
relógio está à procura dos sinais enviados pelo sensor do ritmo
cardíaco. Quando o sinal é encontrado o símbolo do coração
transforma-se num coração sólido que começa a palpitar. Os dados
do ritmo cardíaco são apresentados na linha inferior.
NOTA: Ver nas páginas 20–21 detalhes sobre a regulação da
hora do dia.
NOTA: Ver na página 21 instruções sobre a regulação da hora
para o fuso horário secundário.
42

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Timex 30-LAP and is the answer not in the manual?

Timex 30-LAP Specifications

General IconGeneral
TypeHeart Rate Monitor
Model30-LAP
Heart Rate MonitoringYes
Lap Memory30 laps
DisplayDigital
AlarmYes
StopwatchYes
Indiglo BacklightYes
Battery Life2 years

Related product manuals