EasyManuals Logo

TomTom 4PL60 User Manual

TomTom 4PL60
62 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
Geräteakku (nicht austauschbar)
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
Der Akku darf nicht modifiziert oder wiederaufbereitet werden. Setzen Sie keine
Fremdpartikel in den Akku ein, tauchen Sie diesen nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und setzen Sie ihn diesen nicht aus. Setzen Sie den Akku nicht Feuer,
Explosionen oder anderen Gefahren aus.
Den Akku nicht kurzschließen und sicherstellen, dass Batterieklemmen nicht mit
leitenden Metallge-genständen in Berührung kommen.
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen oder ihn zu entfernen, sofern das
Benutzerhandbuch nicht klar darauf hinweist, dass der Akku durch den Benutzer
ausgetauscht werden darf. Beim TomTom GO Camper darf nur ein Fachmann den
Akku entfernen.
Durch den Benutzer austauschbare Akkus dürfen nur in den Systemen verwendet
werden, für die sie angegeben werden.
Achtung: Bei Ersatz des Akkus durch einen falschen Akkutyp besteht
Explosionsgefahr.
Bei Problemen mit dem Akku wenden Sie sich bitte an den TomTom-Kundensupport.
Die angegebene Akkulaufzeit entspricht der maximalen Akkulaufzeit, welche
sich auf ein durchschnittliches Nutzungsprofil bezieht und nur unter bestimmten
Umgebungsbedingungen erreicht werden kann. Zur Verlängerung der Akkulaufzeit
lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort und befolgen Sie die Tipps in
diesen häufig gestellten Fragen (FAQ): tomtom.com/batterytips. Das Gerät wird nicht
bei tiefen (unter 0°C) oder hohen (über 45°C) Temperaturen geladen.
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann dazu führen, dass der Akku Säure
freisetzt, zu heiß wird, explodiert und/oder sich entzündet und dadurch Verletzungen
und/oder Sachschäden verursacht. Versuchen Sie nicht, den Akku mit spitzen
Gegenständen zu beschädigen, zu öffnen oder auseinanderzunehmen. Falls
Batteriesäure aus dem Akku ausläuft und Sie damit in Kontakt geraten, spülen Sie
die betroffene Körperstelle gründlich mit Wasser ab und suchen Sie danach sofort
einen Arzt auf.
Entsorgung der Akkukomponenten
DER IN DEM PRODUKT ENTHALTENE AKKU MUSS GETRENNT VOM NORMALEN
HAUSMÜLL UND GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN
ENTSORGT ODER WIEDERVERWERTET WERDEN. DAMIT TRAGEN SIE AKTIV ZUM
SCHUTZ DER UMWELT BEI.
WEEE – Entsorgung von Elektroschrott
In der EU bzw. im EWR ist auf dem Gehäuse und/oder der Verpackung dieses
Produkts gemäß Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) das Abfalltonnensymbol aufgedruckt.
Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll oder als unsortierter, städtischer Abfall
entsorgt werden. Sie können dieses Produkt am Verkaufsort oder bei einer
kommunalen Wertstoffsammelstelle in Ihrer Nähe entsorgen.
Außerhalb der EU/des EWR hat das Abfalltonnensymbol möglicherweise nicht
dieselbe Bedeutung. Weitere Informationen zu Recyclingmöglichkeiten in
Ihrem Land erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. Die Einhaltung
gesetzlicher Vorschriften bei der Entsorgung dieses Produkts liegt in der
Verantwortung des Endverbrauchers.
EU Specific Absorption Rate (SAR)-Konformität
DIESES KABELLOSE GERÄTEMODELL ERFÜLLT DIE REGIERUNGSANFORDERUNGEN
HINSICHTLICH DER FUNKWELLENBELASTUNG, WENN ES WIE IN DIESEM ABSCHNITT
BESCHRIEBEN VERWENDET WIRD
Das GPS-Navigationssystem ist ein Funkübertragungsgerät und -empfänger. Es ist
so gestaltet, dass es die Emissionsgrenzen für Funkfrequenzstrahlung des Rates der
Europäischen Union nicht überschreitet.
Der vom Rat der Europäischen Union empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2,0 W/
kg auf durchschnittlich 10 Gramm Körpergewebe (4,0 W/kg auf durchschnittlich
10 Gramm Gewebe der Extremitäten: Hände, Handgelenke, Fußgelenke und
Füße). SAR-Tests werden mithilfe der vom Rat der Europäischen Union festgelegten
Standard-Betriebspositionen durchgeführt. Dabei sendet das Gerät auf höchstem
zertifizierten Leistungspegel in allen getesteten Frequenzbändern.
Triman-Logo
Zertifizierung für Australien
Dieses Produkt ist mit dem Regulatory Compliance Mark (RCM) gekennzeichnet, um
darauf hinzuwei-sen, dass es die entsprechenden australischen Vorschriften erfüllt.
Warnhinweis für Australien
Der Benutzer muss das Gerät ausschalten, wenn er sich in Bereichen mit
explosionsgefährdeten Stoffen aufhält, zum Beispiel an Tankstellen, in Lagerräumen
für chemische Stoffe oder an Orten, an denen Sprengarbeiten stattfinden.
Zertifizierung für Neuseeland
Dieses Produkt ist mit R-NZ gekennzeichnet, um darauf hinzuweisen, dass es die
relevanten neuseeländischen Vorschriften erfüllt.
Kontakt Kundensupport (Australien und Neuseeland)
Australien: +61 1300 135 604
Neuseeland: +64 800 450 973
TomTom MyDrive-App
Dieses Gerät ist mit der mobilen TomTom MyDrive-Anwendung kompatibel, die
Sie unter tomtom.com/mydrive-app herunterladen können. Die Nutzung der
mobilen TomTom MyDrive-Anwendung auf Ihrem Smartphone oder anderweitige
Integration in Ihr Gerät erfordert einen Datenzugang eines Mobilfunkanbieters.
Die Beschaffung eines solchen Datenzugangs und alle damit verbundenen Kosten
liegen in Ihrer alleinigen Verantwortung. TomTom ist nicht für Kosten oder Ausgaben
in Zusammenhang mit einem solchen Netzwerkverbindungstarif haftbar (wie z.
B. Datengebühren oder mögliche Tethering-Gebühren, die von Ihrem Betreiber
erhoben werden können). Änderungen an der Verfügbarkeit oder Zuverlässigkeit
der Netzwerkverbindung können sich auf den Betrieb bestimmter TomTom-Dienste
auswirken, die auf diesem Gerät angeboten werden.
Geschäftsbedingungen: Beschränkte Gewährleistung und EULA
Für dieses Produkt gelten unsere Geschäftsbedingungen, darunter die beschränkte
Gewährleistung und die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung. Besuchen Sie tomtom.
com/legal.
Dieses Dokument
Dieses Handbuch wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Durch die fortlaufende
Produktentwick-lung kann es jedoch vorkommen, dass einige darin enthaltene
Informationen nicht mehr vollständig dem neuesten Entwicklungsstand entsprechen.
Die Informationen können jederzeit ohne Vorankün-digung geändert werden.
TomTom übernimmt keinerlei Haftung für technische oder redaktionelle Fehler und
Auslassungen sowie für Neben- oder Folgeschäden, die durch die Nutzung bzw.
Verwendung dieses Dokuments entstehen. Dieses Dokument darf ohne die vorherige
schriftliche Genehmigung von TomTom N. V. nicht kopiert werden.
Modellnummern
TomTom GO Camper: 4PL60
CE-Kennzeichnung und Zertifizierung für Funkgeräte für TomTom GO Camper
Dieses Gerät kann in allen EU-Staaten verwendet werden. Dieses Gerät kann in den
folgenden Frequenzbändern und mit der folgenden maximalen Radiofrequenz-
Emissionsleistung betrieben werden:
Modell
Frequenzband
(Bluetooth)
(MHz)
Maximale
Radiofrequenz-
Emissionsleistung
(dBm)
Frequenzband
(Wi-Fi) (MHz)
Maximale
Radiofrequenz-
Emissionsleistung
(dBm)
Frequenzband
(GPRS 900)
(MHz)
Maximale
Radiofre-quenz-
Emissionsleistung
(dBm)
Frequenzband
(GPRS 1800)
(MHz)
Maximale
Radiofre-quenz-
Emissionsleistung
(dBm)
4PL60 2402–2480
5,5 2412–2472 19 880,2–914,8 38 1710,2–1784,8 32
Hiermit erklärt TomTom, dass der Funkgerätetyp TomTom GO Camper GPS-
Navigationssystem die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse verfügbar: http://
www.tomtom.com/en_gb/legal/declaration-of-conformity/
Für dieses Gerät mitgeliefertes Zubehör
Magnethalterung
Autoladegerät mit TMC-Verkehrsinformationsempfänger (falls zutreffend in
Ihrem Land)
USB-Kabel
Kurzanleitung
6PN000220 GO CAMPER WORLD QSG Booklet ENDEFRNLITES.indd 50 13/04/2018 17:32

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TomTom 4PL60 and is the answer not in the manual?

TomTom 4PL60 Specifications

General IconGeneral
BrandTomTom
Model4PL60
CategoryGPS
LanguageEnglish

Related product manuals