EasyManua.ls Logo

Triumph 400T - Outils Inclus

Triumph 400T
35 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30 31
INTERRUPTEUR MARCHE-ART
COUPE-CIRCUIT
ROULETTE DE TRANSPORT
CORDON D’ALIMENTATION
SUPPORT DE LECTURE
CL AVIER TACTILE
PORTE-BIDON
CONSOLE
EMPLACEME NT DE LA C LÉ
DE SÉCURITÉ
BAND E /PLATE-FORME
RAIL L ATÉRAL
CHAPE AU DEXTRÉMITÉ
DE ROULEAU
MONTANT DE CONSOLE
POIGNÉES
BOULONS DE RÉGL AGE DE L A
TE NSION ET DE L’ALIGNE MENT DU ROULEAU ARRIÈRE
COUVERCLE DU MOTEUR
GOUPILLE DE VERROUILL AGE
DE LA PL ATE-FORME
CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND FEET
AWAY FROM THIS AREA.
GARDER LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.
CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN
HOLD ONTO DECK WHEN
LATCH IS RELEASED.
TENIR LA PLATE-FORME LORSQUE LA
GOUPILLE DE VERROUILLAGE EST RETIRÉE.
SUJETE LA PLATAFORMA
CUANDO SUELTE EL SUJETADOR.
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA EVITAR
LESIONES PÁRESE EN LO RIELES LATERALES ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA
CAMINADORA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
CAMINADORA. NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A ESTE EQUIPO. CUANDO
NO LA ESTÉ USANDO, SAQUE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y GUÁRDELA FUERA DEL
ALCANZE DE LOS NIÑOS. CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
DEJE DE HACER EJERCICIO SI SIENTE DOLOR, DESMAYO, MAREO O SI LE FALTA EL
ALIENTO. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, METTRE LES PIEDS SUR LES RAILS LATÉRAUX
AVANT DE LANCER LE TAPIS ROULANT. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA
MISE EN MARCHE. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL. RETIRER LA CLÉ DE
SÉCURITÉ LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ ET LA CONSERVER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. EN CAS DE
DOULEURS, DE NAUSÉES, DE VERTIGES OU D’ESSOUFFLEMENTS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
TOUT EXERCICE. À L’USAGE DU CLIENT SEULEMENT.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
OUTILS INCLUS :
F Clé Allen de 4 mm
F Clé à manche en L de 5 mm /
tournevis
F Clé à manche en T de 6 mm
PIÈCES INCLUSES :
F 1 clé de sécurité
F 1 ensemble console
F 2 montants de console
F 2 poignées
F 2 chapeaux d’extrémité
F 4 sacs de visserie
F 1 bouteille de lubrifiant aux
silicones (pour 2 applications)
En cas de questions ou s’il
manque des pièces, s’adresser
au service de soutien technique
à la clientèle. Les informations
pour communiquer avec ce
service figurent au verso du
présent manuel.
BESOIN D’AIDE ?
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT. Ne pas déplacer le tapis
roulant ou le sortir de son emballage avant que ce ne soit spécifié dans les instructions
d’assemblage. On peut enlever l’emballage plastique des montants de console.
AVERTISSEMENT
DÉBALLAGE
Poser l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une
toile de protection sur le sol. Prendre des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le
transport de cette unité. Ne jamais ouvrir l’emballage d’expédition s’il repose sur le flanc.
Après avoir retiré les bandes de cerclage, ne pas soulever ni transporter l’unité tant
qu’elle n’a pas été complètement assemblée en position verticale, repliée et verrouillée.
Déballer l’unité là où elle sera mise en service. Ne jamais saisir une partie quelconque du
cadre d’inclinaison ni tenter de soulever ou de déplacer le tapis roulant.
L’INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE CAUSE DE BLESSURES.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUTES les vis et TOUS
les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond.
REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la
quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée.
PRÉ-ASSEMBLAGE
400T-OM-rev1_1.indd 30-31 10/29/10 1:44 PM

Related product manuals