EasyManua.ls Logo

TrojanUV TrojanUVMax A - Disinfecting the Water Lines: Bleach Contact; Water Flow and Bleach Sit Time

TrojanUV TrojanUVMax A
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTALLATION
OVERVIEWMAINTENANCE OPERATION
GARANTIE
ENTRETIEN
SURVOL
INSTALLATION
9
Allow water to fill
UV chamber.
Let the bleach sit in the water lines for at
least four hours.
12
Go to a water outlet and allow the cold
water to flow until you can smell bleach,
then stop the flow. Allow hot water (if
present) to flow until you can smell bleach,
then stop the flow. Repeat procedure at
all water outlets. Remember to include all
faucets, washing machines, toilets, outside
taps, and other water outlets. Note: You will
likely run out of bleach; if you cannot smell
bleach at a given outlet, turn off the main
water supply, depressurize and add more
bleach to the filter housing.
11
10
14
15
16
13
9
Remplissez d'eau
la chambre à UV.
Laissez agir le produit javellisé dans
les conduites d'eau pendant au moins
quatre heures.
12
À partir d'une sortie d'eau, laissez
couler l'eau froide jusqu'au moment
vous percevrez une odeur d'agent de
blanchiment. Arrêtez ensuite l'écoulement
d'eau. Laissez couler l'eau chaude
(le cas échéant) jusqu'au moment
vous percevrez une odeur d'agent de
blanchiment. Arrêtez ensuite l'écoulement
d'eau. Répétez cette procédure pour
chaque sortie d'eau. Rappelez-vous
d'inclure tous les robinets, toutes les
machines à laver, toutes les toilettes,
tous les robinets extérieurs et les autres
types de sortie d'eau. Remarque : vous
manquerez probablement d'agent de
blanchiment. Si vous ne percevez pas
l'odeur de l'agent de blanchiment à
une quelconque sortie d'eau, coupez
l'alimentation principale en eau, procédez
à la dépressurisation et rajoutez de l'agent
de blanchiment dans le boîtier du filtre.
11
10 13
14
15
16
12
WARRANTY
FUNCTIONNEMENT
12