EasyManua.ls Logo

Troy-Bilt TB6040 XP - Conozca Su Unidad; Instrucciones de Ensamble

Troy-Bilt TB6040 XP
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde
los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa.
Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea
usada por personas no autorizadas y se dañe, fuera del alcance de los niños.
Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso,
lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para
enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, préstele también
estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
CONOZCA SU UNIDAD
Protección accesoria de corte
Tapa del
combustible
Gatillo del
regulador
Manija en D
Accesorio de corte
Manjo del eje
Bombilla del
cebador
Palanca azul
del obturador
Bujía de encendido
Control de encendido y apagado
Bastidor del eje
Mango de la
cuerda de
arranque
Cuchilla de
corte de línea
Silenciador
Cubierta del
filtro de aire
APLICACIONES
Como recortador:
Corte de césped y hierbas
delgadas
Recorte de bordes
Recorte decorativo alrededor
de árboles, cercos, etc.
19
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e
internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del
operador para obtener información completa acerca de la seguridad,
ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SYMBOLE SIGNIFICADO
SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto
con otros símbolos o figuras.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el
operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.
USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
Los objetos arrojados por la unidad y el
ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida
auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas
ANSI Z87.1–1989 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
• NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA: Se ha demostrado que el combustible
que contiene más del 15% de etanol probablemente
ocasionará daños al motor y anulará la garantía.
LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protección
plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase
alejado de la cabeza de corte giratorio.
MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en
especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50
pies (15 m.) del área de corte.
DE SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA: No toque un silenciador ni un cilindro
caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho
con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.
INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener información acerca
del tipo correcto de aceite.
• CONTROL DEL OBTURADOR
1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA
2 • Posición de OBTURACIÓN PARCIAL
3 • Posición de MARCHA
CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA: La protección del accesorio de corte
contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones,
no toque la cuchilla.
ADJUSTE DE LA MANIJA EN D
1. Afloje el perno que está en la manija lo suficiente para
moverla (Fig. 1).
2. Mientras sujeta la unidad en la posición de funcionamiento
(Fig. 16), mueva la manija en D hacia el lugar que le
proporcione el mejor agarre.
3. Apriete el perno hasta que la manija en D esté segura. (Fig. 1)
INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE
1.
Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de
montaje de protección, asegurándose de alinear los orificios en el
protector con los del soporte de montaje de protección. (Fig. 2)
2. Tome los 4 tornillos del protector y atornille cada uno en el
protector hasta que quede apretado con la mano.
3. Utilizando un destornillador de cabeza plana o T-20,
apriete los tornillos hasta que el protector quede firme en
su lugar. (Fig. 2)
INSTALE LA CORREA DE LOS HOMBROS
1. Póngase el arnés bien utilizando la presilla o sobre la cabeza
y sobre el hombro. (Fig. 3).
2. Ajústela levantándola ligeramente en la parte posterior de la
presilla inferior, empuje o tire del extremo suelto de la correa
para adaptarla al tamaño y comodidad del operador. (Fig. 4).
3.
Fije la presilla de los hombros a la unidad. (Fig. 5)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Fig. 2
Soporte de
montaje de
protección
Tornillos (4)
Protector
accesorio
de corte
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Support Fitting
Adjustment
Tab
Support Clip
Manija en D
Perno
Fig. 1
Mínimo de
6 pulgadas
(15.24 cm)
EZ-Link®
Adaptador de apoyo
Traba del regulador

Related product manuals