EasyManuals Logo

Truma trumatic c 3402 Installation Instructions

Truma trumatic c 3402
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
17
tro richiesta un telaio per
montaggio non incassato (45)
(n° art. 40000-52600) come
accessorio speciale.
1. Figura L: Installare il più
vicino possibile il quadro di
comando per il funzionamen-
to a gas (46) e (se presente) il
quadro di comando per fun-
zionamento ad elettricità (47)
(distanza dal centro del foro
66 mm).
2. Ogni volta praticare un foro
di Ø 55 mm (distanza dal
centro del foro 66 mm).
3. Inserire il cavo del quadro
di comando (48) sul quadro
di comando per il funziona-
mento a gas (46), quindi fis-
sare il tappo di copertura
posteriore (49) per scaricare
la trazione.
4. Fare passare il cavo all'indie-
tro e installare il cavo di colle-
gamento (48 + 50) sulla stufa.
5. Fissare entrambi i quadri di
comando con 4 viti ciascuno
(51) ed inserire il telaio di co-
pertura (52).
Come terminazione al
telaio di copertura Truma
fornisce come accessorio
speciale parti laterali (53) in 8
colorazioni diverse. (Rivolger-
si al proprio rivenditore.)
Collegamento del
sensore di
rilevamento della
temperatura
ambiente e quadro
di comando
sull‘apparecchio
Figura N: Rimuovere il co-
perchio superiore della sche-
da di comando elettronica
(54) e inserire il cavo di colle-
gamento del sensore di rile-
vamento della temperatura
ambiente (55) – non occorre
prestare attenzione alla pola-
rità – sul quadro di comando
(48) ed eventualmente
sull‘orologio temporizzatore
(56). Inserire nuovamente il
coperchio.
Collegamento
elettrico a 12 V
Cavi elettrici, centraline o mo-
duli di comando per stufe do-
vranno essere installati nel
veicolo in modo da non pre-
giudicarne il corretto funzio-
namento in condizioni di
esercizio normale. Proteggere
tutti i cavi, disposti all'ester-
no, contro gli spruzzi d'acqua
sui passacavi.
Per interventi su componenti
elettrici staccare le spine per
l'alimentazione elettrica. Non
è sufficiente disattivare il qua-
dro di comando!
Per lavori di elettrosaldatura
su carrozzeria staccare la stu-
fa dalla rete di bordo.
l'inversione dei poli po-
trebbe far bruciare i ca-
vi. Decade inoltre ogni diritto
di garanzia e si declina ogni
responsabilità.
Figura N: Per garantire
un‘alimentazione elettrica ot-
timale la stufa deve essere al-
lacciata alla rete di bordo pro-
tetta (impianto elettrico cen-
trale 10 A) con cavo 2 x
2,5 mm
2
(in caso di lunghez-
ze superiori a 6 m con cavo
2 x 4 mm
2
) – (tenere eventual-
mente conto di cadute di ten-
sione nella linea di alimenta-
zione). Collegare la linea ne-
gativa alla massa centrale. In
caso di collegamento diretto
alla batteria proteggere la li-
nea positiva e la linea negati-
va. Per il collegamento utiliz-
zare manicotti a innesto piatti
(57) completamente isolati di
6,3 mm.
Sul cavo di alimentazione non
collegare altri utilizzatori!
Per l'impiego di moduli di ali-
mentazione alimentare la stu-
fa solo con una tensione di si-
curezza ridotta in base alla
norma EN 60742!
Per il collegamento di
più apparecchi da 12 V
si consiglia il caricabatterie
Truma NT 12/3-18
(n° art. 39901-01). Questo ca-
ricabatterie (corrente di
carica 18 A) è idoneo anche
per il caricamento di batterie
al piombo. Utilizzare altri
apparecchi di carica solo con
una batteria per auto da 12 V
come tampone. Gli apparec-
chi di alimentazione dovranno
essere provvisti di un’uscita
regolata a 12 V (tensione
alternata inferiore a 1 V).
Per preservare la capa-
cità della batteria si
raccomanda di usare collettori
solari. Al riguardo informarsi
presso i rivenditori specializ-
zati.
Collegamento
elettrico della
valvola di
sicurezza/scarico
Figura G: Collegare la valvola
con il cavo rosso a corrente
permanente (+) alla rete di
bordo (1 A). Collegare il cavo
bipolare con il connettore
doppio (58) all’unità di co-
mando. Il cavo marrone (59)
serve comandare a distanza
la valvola di sicurezza/scarico
(vedere le Istruzioni per l’uso
– Accessori).
Collegamento
elettrico 230 V
(Versione speciale)
Il collegamento deve
essere fatto esclusiva-
mente da uno specialista del
ramo e (in Germania secondo
la norma VDE 0100, parte
721). Le istruzioni qui riporta-
te non sono state concepite
per invogliare persone non
qualificate ad effettuare il col-
legamento elettrico, esse for-
niscono solo informazioni
supplementari allo specialista
incaricato!
Effettuare l'allacciamento alla
rete mediante un cavo da 3 x
1,5 mm
2
(ad es. cavo flessibi-
le H05VV-F) collegato ad una
scatola di giunzione (non for-
nita in dotazione).
Assicurare assolutamente il
corretto abbinamento con i
giusti colori dei cavi!
Per lavori di manutenzione o
di riparazione l'utente deve
mettere a disposizione una
parete divisoria per separare
tutti i poli dalla rete ad una di-
stanza minima di 3 mm.
Collocare la cassetta di distri-
buzione nelle vicinanze del-
l’apparecchio – sul pianale
del veicolo o sulla parete –
(lunghezza cavo 90 cm).
Collegare il cavo del quadro
di comando, le linee di ali-
mentazione 230 V e il cavo
del manicotto di riscaldamen-
to in base alla figura.
1 = Cavo quadro di comando
2 = Tubazione di mandata
3 x 1,5 mm
2
3 = Cavo con rivestimento
termico
4 = marrone
5 = verde
6 = blu
7 = giallo
8 = bianco
9 = giallo/verde
Tutti i cavi devono essere fis-
sati con fascette.
Controllo del
funzionamento
Dopo l‘installazione verificare
la tenuta ermetica dell‘impian-
to a gas sulla base del sistema
a caduta di pressione. Presen-
tare un certificato di prova (in
Germania ad es. in conformità
alle istruzioni di lavoro DVGW
G 607 per i veicoli o G 608 per
le imbarcazioni).
Infine controllare tutte le fun-
zioni dell’apparecchio in base
alle istruzioni per l’uso, in par-
ticolare per quanto riguarda
lo svuotamento dell’acqua.
La garanzia non copre i
guasti causati dal gelo!
Consegnare al proprietario
del veicolo le istruzioni per
l'uso con scheda di garanzia
compilata.
Avvertenza
importante
L’allestitore o il proprietario
del veicolo dovranno applica-
re l’adesivo giallo con le av-
vertenze, accluso all’apparec-
chio, in un punto del veicolo
visibile per qualsiasi utilizza-
tore (ad es. sulla porta del
guardaroba)! Se necessario,
richiedere l’adesivo alla
Truma.

Other manuals for Truma trumatic c 3402

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Truma trumatic c 3402 and is the answer not in the manual?

Truma trumatic c 3402 Specifications

General IconGeneral
BrandTruma
Modeltrumatic c 3402
CategoryGas Heater
LanguageEnglish

Related product manuals