EasyManua.ls Logo

Turtle Beach Ear Force PX3 - PC;Mac Wireless Setup (With Presets); PC;Mac Wireless Mode Configuration; Connect Transmitter to Computer Headphone Jack; Adjust Headset Volume

Turtle Beach Ear Force PX3
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
18
PC/Mac Setup (wireless mode) / PC/Mac installation
(mode sans fil) / PC/Mac Setup (Wireless-Modus)
Wireless Mode with Presets*
1. Switch transmitter to PS3 mode
2. Connect the Transmitter USB cable
3. Connect a 3.5mm cable from the transmitter
to the computer headphone jack*
4. Game and chat volume is adjusted on the headset
*3.5mm to 3.5mm cable is required (sold separately)
FRANÇAIS
Mode sans fil avec préréglages*
1. Mettre l’émetteur en mode PS3
2. Connecter le câble USB de l’émetteur
3. Connecter un câble de 3.5mm entre l’émetteur
et la prise casque*
4. Le volume de jeu et de conversation s’ajuste
sur le casque
* Câble de 3.5mm à 3.5mm nécessaire (vendu séparément)
DEUTSCH
Wireless-Modus m it Voreinstellungen*
1. Transmitter auf PS3-Modus umschalten.
2. Transmitter-USB-Kabel anschließen.
3. 3,5-mm-Kabel vom Transmitter zur
Kopfhörerbuchse des Computers verlegen.*
4. Spiel- und Chat-Lautstärke wird am Headset
eingestellt.
*3,5 mm auf 3,5 mm Kabel erforderlich (separaterhältlich)
ITALIANO
Modalità wireless con preimpostazioni*
1. Portare il trasmettitore in modalità PS3.
2. Collegare il cavo USB del trasmettitore.
3. Collegare un cavo da 3,5 mm dal trasmettitore
allo spinotto cuffie* del computer.
4. I volumi di gioco e della chat vengono regolati
sulla cuffia.
*È necessario il cavo 3,5mm a 3,5mm (venduto separatamente)
PORTUGUÊS
Modo sem fio com pré-configurações*
1. Coloque o transmissor no modo PS3
2. Conecte o cabo USB do transmissor
3. Conecte um cabo de 3,5 mm do transmissor à
entrada para fone de ouvido do computador*
4. O volume do jogo e do bate-papo é ajustado
no fone de ouvido
*É necessário um cabo de 3,5 mm (vendido separadamente)
ESPAÑOL
Modo inalámbrico con parámetros preasignados*
1. Poner el transmisor en modo PS3.
2. Conectar el cable USB del transmisor.
3. Conectar un cable de 3.5 mm entre el
transmisor y el conector de auriculares de la
computadora.
4. El volumen de juegos y conversación se regula
desde los auriculares.
* El cable de 3.5 a 3.5 mm se vende por separado.
SVENSK
Trådlöst läge med förinställningar*
1. Ställ in sändaren på PS3-läge
2. Anslut sändarens USB-kabel
3. Anslut en 3,5 mm-kabel från sändaren till
datorns ingång för hörlurar*
4. Spel- och chattvolym justeras på headsetet
*3,5 mm-kabel krävs (säljs separat)
DANSK
Trådløs modus med forudindstillinger*
1. Skift transmitteren til PS3 modus
2. Tilslut transmitterens USB kabel
3. Tilslut et 3,5mm kabel fra transmitteren til
computerens hovedtelefonstik*
4. Spillets og chattens lydstyrke justeres på headsettet
*3,5mm til 3,5mm kabel er nødvendigt (sælges særskilt)
NEDERLANDS
Draadloze modus met presets*
1. Zet de zender in de PS3-modus.
2. Sluit de USB-kabel van de zender aan.
3. Sluit vanuit de zender een 3,5 mm kabel op de
koptelefoonaansluiting van de computer aan.*
4. Regel het spel- en chatvolume vanuit de headset.
* 3,5 mm-naar-3,5 mm kabel is vereist (apart verkrijgbaar)
Wireless Mode with Presets

Related product manuals