EasyManuals Logo

Velleman CS150N User Manual

Velleman CS150N
53 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
CS150N
V. 02 08/11/2017 48 ©Velleman nv
6. Utilização
O seu detector de metais Velleman distingue entre metais ferrosos (que têm ferro) e não ferrosos (que não têm
ferro). Quando o detector encontra um objeto metálico, a leitura do medidor muda, o indicador NON-FERROUS
ou FERROUS liga ou desliga, e o detector emite um dos três tons. Quanto mais alto soar o sinal mais forte é a
detecção.
6.1 Preparar o detector.
1. Coloque BATT TEST em OPERATE.
2. Segure o detector numa posição confortável, depois rode MODE para a posição desejada. Rode para VLF
para testar a potência da bateria e ajustar TUNE e GROUND. (Ver "Sintonia-fina do detector" e "Ajuste do
GROUND"). Escolha a posição TR1 para detectar diferenças extremas entre os vário metais como, por
exemplo, entre o ferro e o ouro. A distinção entre ferro e ouro aparece no medidor (ferro na secção de
ferrosos, ouro na secção dos não-ferrosos). Escolha a posição TR2 para detectar diferença mais subtis
entre os vários metais como, por exemplo, entre alumínio e ouro (consulte "Ajustando a DISCRIMINAÇÃO")
[N].
Siga estes passos para definir TUNE [O]:
3. Rode o botão do VOLUME para as 10 horas.
4. Coloque o botão MOD em VLF.
5. Coloque DISCRIMINATION, GROUND e SENSITIVITY na posição média.
6. Segure a bobina de pesquisa a cerca de 30 cm afastada do solo e de qualquer objecto metálico. Enquanto
pressiona o botão vermelho existente na pega, posicione lentamente o botão TUNE até o vúmetro parar no
0. Liberte o botão vermelho.
Enquanto pesquisa, pode fazer a sintonia-fina do detector usando os outros comandos (ver "Sintonia-Fina do
Detector")
Observação: Pressione o botão vermelho existente na pega a qualquer altura durante o funcionamento para
colocar automaticamente o ponteiro no 0.
6.2 Teste no interior
Para perceber como reage o detector aos diferentes metais, deve tes-lo antes de o usar pela primeira vez.
Pode testar o detetor no interior ou no exterior. Necessita de fazer a sintonia-fina do detetor antes de cada
utilização (ver "Sintonia-fina do Detetor").
1. Tire relógios, anéis, ou qualquer outro tipo de jóias que estiver a usar, e coloque o detetor num mesa em
madeira ou plástico.
2. Ajuste o ângulo da bobina de pesquisa de modo a que a parte plana fique virada para o teto [P].
Observação: Nunca teste o detector no chão do interior de um edifício. Muitos edíficios possuem algum tipo
de metal no chão, o que pode interferir com os objetos que está a testar ou mascarar os sinais
completamente.
3. Coloque o botão MODE em TR1.
4. Mova a amostra do material que pretende que o detector encontre (um anel em ouro ou uma moeda, por
ex.) a cerca de 5 cm acima da bobina de pesquisa.
Notas:
A bobina de pesquisa não faz a deteção se não houver movimento. Tem de mover o objeto visto que não
está a fazer movimentos de busca com o detetor.
Se estiver a usar uma moeda, o detector encontra-a mais facilmente se a segurar com a parte plana (não a
esquina) em paralelo à parte plana da bobina de pesquisa.
Se o detector encontrar o material, os indicadores NON-FERROUS e FERROUS ficam intermitentes e o
ponteiro move-se para FERROUS ou NON-FERROUS, enquanto o detector determina o tipo de metal
encontrado. Ao detectar um metal não ferroso, também emite um sinal sonoro.
Caso o detetor não detete o material, verifique o estado das pilhas e verifique também se a bobina de
pesquisa está ligada corretamente.
6.3 Testar e utilizar no exterior
1. Procure uma área do solo em que não exista qualquer metal.
2. Coloque uma amostra do material que pretende que o detector encontre (um anel em ouro ou uma moeda,
por ex.) no chão. (Caso esteja a utilizar um metal valioso como ouro, por exemplo, marque a zona onde
colocou a peça para que seja mais fácil recuperá-la depois. Não coloque em erva ou relva muito alta)
3. Coloque o botão MODE em TR1.
4. Mantendo o nível da bobina de pesquisa e esta a cerca de 1-2 polegadas acima do solo, mova lentamente a
bobina de pesquisa sobre a área onde colocou a amostra, fazendo movimentos de lado-a-lado [Q].

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velleman CS150N and is the answer not in the manual?

Velleman CS150N Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack
Detectable materialsFerrous metal, Non-ferrous metal
Battery voltage9 V
Battery technologyAlkaline
Number of batteries supported3
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth185 mm
Width200 mm
Height121 mm
Weight1260 g

Related product manuals