ENGLISH: Remove sash: Turn handle
and open sash (1). Turn lock on fitting
arm (2). Release fitting arm and remove
the sash (3, 4).
DEUTSCH: Flügel aushängen: Handgriff
drehen und Flügel öffnen (1). Schließ-
beschlag durch Wegdrehen des Be-
schlagarms entriegeln (2). Beschlagarm
ausrasten und Flügel herausheben (3,4).
FRANÇAIS : Démontage de l'ouvrant :
Actionner la poignée et ouvrir le vantail
(1). Défaire le cran de sécurité du com-
pas d’ouverture (2). Déconnecter le
compas et retirer le vantail (3, 4).
DANSK: Udtagning af rammen: Hånd-
taget drejes, og rammen åbnes (1).
Låsebeslaget på beslagarmen drejes
(2). Beslagarmen frigøres og rammen
løftes væk (3, 4).
NEDERLANDS: Verwijderen van het
draaiend gedeelte: Draai de handgreep
en open het draaiend gedeelte (1).
Draai de blokkering van het scharnier-
beslag (2). Maak het scharnierbeslag
los zoals afgebeeld en til vervolgens het
draaiend gedeelte eruit (3, 4).
ITALIANO: Rimozione del battente:
Ruotare la maniglia ed aprire il battente
(1). Girare la serratura sul braccetto di
fissaggio (2). Sganciare il braccetto di
fissaggio e togliere il battente (3, 4).
ESPAÑOL: Desmontaje de la hoja: Gire
la manilla y abra la hoja (1). Gire el
bloqueo del brazo de fijación (2).
Libere el brazo de fijación y saque la
hoja (3, 4).