EasyManuals Logo

Velux VFE User Manual

Velux VFE
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
ENGLISH: Remove top transportation bat-
ten (1).
Remove bottom transportation batten
(2) unless you want to use it for installation
support.
Fix fixing brackets on frame (3).
Note that the brackets must be fixed
with the marked line on the brackets pos-
itioned 3 mm from the edge of the vertical
window element.
DEUTSCH: Obere Transportleiste entfernen
(1).
Untere Transportleiste entfernen (2),
sofern sie nicht als Montageauflage ver-
wendet werden soll.
Montagewinkel an den Blendrahmen mon-
tieren (3).
Beachten Sie bitte, dass die
Montagewinkel so befestigt werden müs-
sen, dass der Strich am Montagewinkel
3 mm von der Kante des Zusatzelements
entfernt ist.
FRANÇAIS : Retirer le tasseau de transport
haut (1).
Retirer le tasseau de transport bas (2) à
moins que vous ne souhaitiez l’utiliser
comme support d’installation. Visser les
pattes de fixation sur le cadre fixe (3).
Bien noter que les pattes doivent être
fixées avec le trait repère positionné à
3mmdu nu intérieur de la fenêtre verticale.
DANSK: Øverste transportliste (1) fjernes.
Nederste transportliste (2) fjernes, med-
mindre den ønskes anvendt som monte-
ringsunderlag.
Monteringsvinkler monteres på karmen (3).
Vær opmærksom på, at monteringsvin-
klerne skal fastgøres således, at markerin-
gen på monteringsvinklen er 3 mm fra
kanten af facadelyselementet.
NEDERLANDS: Verwijder de bovenste
transportlat (1).
Verwijder de onderste transportlat (2)
en bewaar deze indien u deze als hulplat
wenst te gebruiken.
Monteer de bevestigingsbeugels op het
kozijn
(3).
Let op dat de bevestigingsbeugels met
de gemarkeerde lijn op 3 mm van de
hoek van het verticale element gemon-
teerd dienen te worden.
ITALIANO: Rimuovere il listello superiore di
protezione (1).
Rimuovere il listello di protezione inferi-
ore (2) a meno che non lo si voglia utiliz-
zare come supporto all’installazione.
Fissare le staffe sul telaio (3).
Nota che le staffe devono essere fis-
sate con la linea precedentemente
posizionata a 3 mm dal bordo dell’ele-
mento verticale della finestra.
ESPAÑOL: Desmonte la protección de
transporte superior (1).
Desmonte la protección de transporte
inferior (2) si no la va a utilizar como
soporte en la instalación.
Atornille los herrajes al marco (3).
Los herrajes deben fijarse con la linea
marcada colocada a 3 mm del borde de
la ventana vertical.
9
3mm
120 mm
1
2
3
30 mm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux VFE and is the answer not in the manual?

Velux VFE Specifications

General IconGeneral
OperationElectric
GlazingDouble or Triple Glazing
Frame MaterialWood, Aluminum
Rain SensorOptional
Energy EfficiencyHigh
Sound InsulationGood
InstallationProfessional Installation Recommended
Remote ControlIncluded (KLI 311 or similar)

Related product manuals