EasyManuals Logo

Velux WRC 002 User Manual

Velux WRC 002
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
18
English: Troubleshooting
Deutsch: Fehlersuche
Français : Dépannage
Troubleshooting
Check the mains voltage, mains fuse and
mains connnection on the printed circuit board
Check all functions
Check wiring and the individual in and
outlets
Check connections and terminal module.
Check wiring and jumper J1 in last or only
break-glass point.
Check motor connections, terminal module
and motor fuse
See troubleshooting for battery
Error indication
Light-emitting diode is off
Light-emitting diode is off
Yellow light-emitting diode flashes
on and off in case of disconnec-
tion, is on in case of short-circuiting
Yellow light-emitting diode a) flashes
on and off in case of disconnection
or b) is on in case of short-circuit
In case of disconnection the yellow
light-emitting diode flashes on and
off after approximately 8 seconds
See troubleshooting for battery
Correct function
Green light-emitting diode is on
Green light-emitting diode is on
Light-emitting diode is off
Light-emitting diode is off
Light-emitting diode is off
Light-emitting diode is off
Light-emitting diode on the printed
circuit board in the unit
Mains (green)
Operation (green)
Smoke detector (yellow)
Break-glass point (yellow)
Motor circuit (yellow)
Battery/control of recharging (yellow)
English: Troubleshooting/monitoring of the smoke ventilation control unit:
Repair: If the error cannot be traced, replace the entire printed circuit board.
NB! REMEMBER TO DISCONNECT THE MAINS VOLTAGE, BEFORE REPLACING THE PRINTED CIRCUIT BOARD!
Troubleshooting/monitoring of the batteries:
Troubleshooting
Check mains fuse and charge voltage
Check battery, battery voltage and battery fuse
Error
Mains drop-out or charge voltage below 25 V
Both battery and battery voltage are below 18 V
Error indication
Yellow light-emitting battery diode in the unit
flashes on and off
Yellow light-emitting battery diode in the unit
is on
NB! There may be a delay of approximately 8 seconds on notification of battery errors.
17
O
K
S
T
OP
English: Position the label supplied, SMOKE VENT, on the front
of the smoke ventilation control unit as shown (1). Keep instruc-
tions on the inside of the door (2).
Deutsch: Den mitgelieferten Aufkleber, RAUCHABZUG, an der
Vorderseite der RWA-Zentrale wie abgebildet anbringen (1). Die
Anleitung auf der Innenseite der Frontplatte aufbewahren. (2).
Français : Positionner l’étiquette fournie, EXUTOIRE DE FUMEE,
en façade de la centrale de désenfumage comme indiqué (1).
Conserver la notice à l’intérieur de la porte (2).
English: Positioning of label/instructions
Deutsch: Platzierung des Aufklebers/der Anleitung
Français : Positionnement de l‘étiquette/notice
ON
WRC 002
English: Instruc
tions for smoke ven
tilation unit
WRC 002
Ple
ase read instr
uctions carefully b
efore pro
ceeding.
Keep instruc
tions for future referenc
e
Deu
tsch: Anleitung für R
auch- und Wärmabzugs-(RWA)- Zen
trale
WRC 002
Vor
montage begin biite sor
gfältig die gesam
t
e Anleitung lesen.
Die
Anleitung für spätere V
erw
endung aufbew
ahren.
Fra
nçais:
Notic
e d'installa
tion de la centrale désenfumage
WRC 002
Lire a
ttentivement la t
otalité de la notice avan
t l'installa
tion,
et la conser
ver
pour une utilisaition ult
ererieure
+
+
2
EXTRACTOR DE HUMOR
RØGLEM
ROO
OK
STOP
SMOKE VENT
ABV-CENTRAL
ESCA
P
Y mm
X mm
X mm
Y mm
1
16
Auslösung durch Rauchmelder (Sonderzubehör): Das Fenster öffnet sich
automatisch bei Rauchbildung. Die Lüftungsfunktion wird automatisch ges-
perrt. Falls die Rauchabzugsfunktion durch den Rauchmelder ausgelöst
wird, muss der Rauchmelder vor Aktivierung des Rückstellknopfes frei von
Rauch geblasen werden.
Signale: Die rote Leuchtdiode in der Zentrale, im Rauchmelder und im RWA-
Taster leuchten.
Auslösung bei Fehlermeldung: Falls diese Funktion aktiviert ist (SW2/1= ON),
wird das Fenster bei einem Stromkreisfehler im Motor, Rauchmelder oder
RWA-Taster geöffnet. Bei Fehlern in Netz- oder Batteriestromkreisen wird die
Rauchabzugsfunktion nicht ausgelöst.
Signale: Die rote Leuchtdiode in der Zentrale und im RWA-Taster leuchten.
Die gelbe Leuchtdiode für Fehlermeldung in der Zentrale und im RWA-Taster
blinken.
Français : Déclenchement par le coup de poing brise-glace : briser la vitre
devant le bouton coup de poing brise-glace. Presser la touche rouge. La
fenêtre s’ouvre (la fonction ventilation est automatiquement bloquée).
Signalisation : les diodes rouges dans la centrale et le bouton coup de poing
brise-glace sont activés.
Réarmement après déclenchement par le bouton coup de poing brise-glace :
ouvrir la centrale. Presser la touche réarmement dans la centrale. La fenêtre se
referme et le système est réarmé.
Après activation de la touche réarmement, la ventilation de confort et le
désenfumage refonctionnent à nouveau.
Signalisation : les diodes luminescentes rouges dans la centrale, le bouton
coup de poing brise-glace (et le détecteur de fumée si existant) sont désactivés
quand le système est réarmé.
Déclenchement par haute température : si la température dans la centrale
monte au-dessus de 70 °C, la fenêtre s’ouvre automatiquement.
Signalisation : les diodes luminescentes rouges dans la centrale et le bouton
coup de poing brise-glace sont activés. La diode jaune qui indique une erreur
dans le coup de poing brise-glace clignote.
Réarmement après déclenchement par haute température : refermer la fenêtre
par une pression sur la touche réarmement dans la centrale.
Signalisation : après activation de la touche réarmement, la diode jaune indi-
quant une erreur est allumée uniquement dans le coup de poing brise-glace.
La diode verte reste allumée car le coupe circuit thermique intégré est détruit
de manière irréversible. La carte électronique entière doit être remplacée.
Déclenchement par détecteur de fumée (équipement en option) : dans le cas
de dégagement de fumée la fenêtre s’ouvre automatiquement. La fonction
ventilation de confort est automatiquement bloquée. Si le désenfumage a été
déclenché par le détecteur de fumée, celui-ci doit être nettoyé de toute suie ou
remplacé avant que la touche de réarmement ne soit pressée.
Signalisation : les diodes rouges dans la centrale, le détecteur de fumée et le
bouton coup de poing brise-glace sont activés.
Déclenchement en cas d’indication d’erreur : si cette fonction est activée
(SW2/1 = ON) la fenêtre s‘ouvrira par un défaut du circuit dans le moteur, le
capteur de pluie ou le bouton coup de poing brise-glace. En cas de défaut
sur le secteur ou dans les circuits de batterie la fonction désenfumage ne se
déclenche pas.
Signalisation : les diodes rouges dans la centrale et le coup de poing brise-
glace sont allumées. Les diodes jaunes qui indiquent une erreur dans la cen-
trale et dans le coup de poing brise-glace clignotent.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux WRC 002 and is the answer not in the manual?

Velux WRC 002 Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelWRC 002
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Related product manuals