Fig. 1
Abb. 1
AUX 2
AUX 1
AUX 2
AUX 1
rot
schwarz
orange
X 1
X 2
X 3
X 4
X 5
X 6 = COM
Schiene links
5237 – Anschluss an gemeinsamen Rückleiter (COM)
5237 – Anschluss an Fahrzeugmasse
X 1
X 2
X 3
X 4
X 5
X 6 = COM
Schiene rechts
Fahrzeugmasse
rot
schwarz
Schiene links
Schiene rechts
orange
/ red
/ black
track left
Connection to return conductor (COM)
Connection to vehicle ground
track right
vehicle ground
/ red
/ black
track left
track right
► ÖffnenSiedasGehäusedesFahrzeugs.
LegenSiedieStellefest,anderSiedenFunktionsde-
coder einbauen wollen.
► LötenSiedievondenSchienenabnehmernkommen-
den Anschlüsse an den Punkten X4 und X5 an.
OrdnenSiedieAnschlüssegemäßderTabellezu.
X4: linker Schienenabnehmer
(inFahrtrichtunggesehen)
X5: rechter Schienenabnehmer
(inFahrtrichtunggesehen)
Hinweis:DieRückmeldungzurZentraleimDCC-
Formatistnurmöglich,wenneinausreichender
Stromießenkann.DahersolltenSie,wennSie
denBausteinalsFunktionsdecodereinsetzen,an
mindestenseinenAusgangeinZusatzgerät(mit
max.100mAStromaufnahme)anschließen,bevor
Sie mit dem Programmieren des Bausteins begin-
nen. Wenn Sie den Baustein als reinen RailCom-
Sendereinsetzen,istdiesnichterforderlich.
Tip:Itisnotpossibletosendaconrmationsig-
nal to the central unit in DCC format when there is
notsufcientcurrentconsumption.Thereforeyou
should connect at least one accessory with a cur-
rentconsumptionofmax.100mAbeforestarting
to program the module if using it as a function de-
coder. In case you use the module as a RailCom-
transmitteronly,thisisnotnecessary.
Tip: When programming the module with a Mo-
torola central unit the switch into the program-
mingmode,andthestatusoftheprogramming,
areshownbyashingthelightingconnectedto
the outputs AUX1 to AUX 2. You should therefore
connectlightingtoatleastoneoutputbeforestart-
ing to program the module with a Motorola cen-
tral unit.
RailCom
®
isteinregistriertesWarenzeichender/is a registered
trademark ofLenz-ElektronikGmbH,Gießen.