EasyManuals Logo

Vimar ELVOX K40945 User Manual

Vimar ELVOX K40945
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
K40945 - K40946 - K40955 - K40956
5
Targa esterna
1 Microfono
2 LED di illuminazione per visione
notturna
3 Telecamera
4 Altoparlante
5 Targhetta con cartellino portanomi
retroilluminata
6 Pulsante di chiamata
7 Cornice parapioggia
8 Regolazione del volume
dell’altoparlante
9 Morsettiera di collegamento
10 Jumper congurazione ID targa
11 Jumper congurazione modalità
relè NO/NC:
- NO = Normalmente aperto
- NC = Normalmente chiuso
Plaque de rue
Placa externa Botoneira externaKlingeltableau
Εξωτερική μπουτονιέρα
Entrance panel
Nota: Quando il posto esterno è in
modalità “speaking mode” ovvero
quando si attiva una comunicazione
audio “posto esterno-monitor” o “posto
esterno-app”, le luci di illuminazione
del pulsante e del retrocartellino si
illuminano ad intermittenza.
1 Microphone
2 Leds d'éclairage pour vision
nocturne
3 Caméra
4 Haut-parleur
5 Porte-étiquettes rétroéclairé
6 Poussoir d'appel
7 Cadre anti-pluie
8 Réglage du volume du haut-
parleur
9 Bornier de raccordement
10 Jumper de conguration ID platine
11 Jumper de conguration modalité
relais NO/NF :
- NO = Normalement ouvert
- NF = Normalement fermé
Remarque : Quand le poste extérieur
est en modalité « speaking mode »
à savoir en cours de communication
audio « poste extérieur-moniteur »
ou « poste extérieur-appli », les leds
du poussoir et de rétroéclairage de
l’étiquette s’allument par intermittence.
1 Microphone
2 LED lighting for night-time visibility
3 Camera
4 Speaker
5 Name plate with backlit name card
holders
6 Call button
7 Rain-proof frame
8 Speaker volume control
9 Connection terminal block
10 Jumper for conguring entrance
panel ID
11 Jumper for conguring NO/NC
relay mode:
- NO = Normally open
- NC = Normally closed
Note: When the outdoor station is
in “speaking mode”, i.e. when an
“outdoor station-monitor” or “outdoor
station-App” audio communication is
activated, the push button lights and
the lights behind the label holder light
up intermittently.
1 Mikrofon
2 LED-Strahler für Nachtansicht
3 Kamera
4 Lautsprecher
5 Namensschild mit
Hintergrundbeleuchtung
6 Ruftaste
7 Regenschutzrahmen
8 Lautsprecher-Lautstärkenregelung
9 Anschlussklemmenleiste
10 Jumper Klingeltableau-ID-
Konguration
11 Jumper Schließer-/Ö󰀨ner-
Relaismodus-Konguration:
- NO = Schließer
- NC = Ö󰀨ner
Hinweis: Bei Außenstelle im Modus
“speaking mode” (Sprechmodus),
d.h. beim Aktivierung einer
Audiokommunikation “Außenstelle-
Monitor” oder “Außenstelle-App”, blinkt
die Beleuchtung der Taste und des
Namensschilds intermittierend
1 Micrófono
2 LED de iluminación para visión
nocturna
3 Cámara
4 Altavoz
5 Placa con tarjetero retroiluminado
6 Pulsador de llamada
7 Marco antilluvia
8 Ajuste del volumen del altavoz
9 Caja de bornes de conexión
10 Puente conguración ID placa
11 Puente conguración modo relé
NO/NC:
- NO = Normalmente abierto
- NC = Normalmente cerrado
Nota: Cuando el aparato externo
se encuentra en modo “Speaking
mode”, es decir cuando se activa una
comunicación audio “aparato externo-
monitor” o “aparato externo-aplicación”,
las luces de iluminación del pulsador
y del tarjetero se encienden de forma
intermitente.
1 Microfone
2 LED de iluminação para visão
noturna
3 Câmara
4 Altifalante
5 Etiqueta com cartão porta-nomes
retroiluminada
6 Botão de chamada
7 Aro de proteção contra a chuva
8 Regulação do volume do
altifalante
9 Placa de terminais de ligação
10 Jumper de conguração do ID da
botoneira
11 Jumper de conguração do modo
de relé NO/NC:
- NO = Normalmente aberto
- NC = Normalmente fechado
Nota: Quando o posto externo está
no modo “speaking mode”, ou seja,
quando se ativa uma comunicação
áudio “posto externo-monitor” ou “posto
externo-app”, as luzes de iluminação
do botão e do cartão retroiluminado
acendem-se de forma intermitente.
1 Μικρόφωνο
2 Λυχνία φωτισμού LED για νυχτερι
-
νή όραση
3 Κάμερα
4 Μεγάφωνο
5 Επιγραφή με ετικέτα ονόματος με
οπίσθιο φωτισμό
6 Μπουτόν κλήσης
7 Κορνίζα για προστασία από τη
βροχή
8 Ρύθμιση έντασης ήχου μεγαφώνου
9 Κλέμα σύνδεσης
10 Βραχυκυκλωτήρας διαμόρφωσης
ID μπουτονιέρας
11 Βραχυκυκλωτήρας διαμόρφωσης
τρόπου λειτουργίας ρελέ NO/NC:
- NO = Κανονικά ανοικτό
- NC = Κανονικά κλειστό
Σημείωση: Όταν ο εξωτερικός σταθμός
βρίσκεται στη λειτουργία «speaking
mode», δηλ. όταν ενεργοποιείται επι
-
κοινωνία μέσω ήχου «εξωτερικός σταθ-
μός-οθόνη» ή «εξωτερικός σταθμός-ε-
φαρμογή», οι λυχνίες φωτισμού του
μπουτόν και της πίσω ετικέτας ανάβουν
διακοπτόμενα.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vimar ELVOX K40945 and is the answer not in the manual?

Vimar ELVOX K40945 Specifications

General IconGeneral
BrandVimar
ModelELVOX K40945
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals