EasyManuals Logo

Vortice LINEO 100 User Manual

Vortice LINEO 100
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
77
!
!
Осторожно/ Внимание
РУССКИЙ
Не используйте это изделие для целей, отличных от предусмотренных настоящей инструкцией.
После распаковки изделия убедитесь в его целости и сохранности; в случае сомнений немедленно обращайтесь к
квалифицированному специалисту или к авторизованному дилеру компании VORTICE. Не допускайте попадания
элементов упаковки в руки Vдетей или лиц с ограниченной дееспособностью.
Эксплуатация любого электрического устройства требует соблюдения некоторых основных правил, в том числе: a)
не следует касаться его мокрыми или влажными руками; б) не следует касаться его, стоя на полу босыми ногами;
в) не допускать использования аппарата без присмотра детьми или лицами.
В случае принятия решения об отключения устройства от сети и прекращения его использования поместите его в
такое место, где бы оно не могло попасть в руки детей или лиц с ограниченной дееспособностью.
Не эксплуатируйте изделие в присутствии воспламеняемых веществ или паров, таких как спирт, инсектициды,
бензин и т.д.
Осторожно: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для
безопасности пользователя
Не подвергайте изделие никаким модификациям или доработкам.
Не допускайте, чтобы изделие подвергалось воздействию атмосферных агентов (дождь, солнце и т.д.)
Внутренняя часть прибора должна очищаться только квалифицированным персоналом (рис. 28).
Не погружайте прибор или его части в воду или другие жидкости. См. соответствующие инструкции по
очистке прибора (рис
. 27-29).
Периодически проверяйте состояние изделия. В случае неисправности прекратите эксплуатацию
изделия и немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр фирмы VORTICE.
В случае ненормальной работы и / или неисправности изделия, немедленно обратитесь в
авторизованный сервисный центр фирмы VORTICE; при необходимости проведения ремонта запросите
оригинальные запчасти фирмы VORTICE.
В случае падения изделия или получения им сильных
ударов немедленно обратитесь в авторизованный
сервисный центр фирмы VORTICE для его проверки.
Изделие не нуждается в подключении к розетке электропитания, оборудованной заземлением, так как
оно изготовлено с двойной изоляцией.
Подключайте изделие к сети питания / розетке только в том случае, если их параметры соответствуют
его максимальной мощности. В противном случае немедленно
обратитесь к квалифицированному
специалисту.
В следующих случаях выключайте рубильник: a) при выявлении неисправностей в функционировании
изделия; в) при выполнении наружной чистки изделия; c) в случае принятия решения о не
использовании изделия в течение коротких или протяженных интервалов времени.
Изделие нельзя использовать в качестве активирующего элемента для водонагревательных котлов,
печей и т.д
.; запрещается также выброс воздуха в воздуховоды горячего воздуха подобных устройств.
Для правильного функционирования изделия необходимо обеспечить соответствующую подачу воздуха
в помещение. В случае, когда в таком помещении установлен агрегат негерметичного типа, работающий
на горючем (водонагревательный котел, печь, работающая на метане, и т.д.), необходимо
удостовериться в том, что подача воздуха
обеспечивает хорошее горение.
Воздух из внтилятора должн удаляться чрз спциальный воздуховод (использумый только для нго).
Не закрывайте и не загораживайте решетки на всасывающем и выпускном отверстиях изделия, чтобы не
создавать преграды оптимальному прохождению воздуха.
Максимальная температура окружающей среды для работы прибора составляет 60°C.
Выходные и входные отверстия прибора
всегда должны быть подключены к подходящему воздуховоду
(Рис. 2).
Технические характеристики источника питания должны соответствовать электрическим данным на
табличке с паспортными данными A. (Рис.3).
Данный символ означает, что соответствующая операция должна выполняться
валифицированным специалистом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Все версии приборов 100-125-150-160-200Q (T) оснащены защитным устройством от
перегрева.
Версии приборов 250 Q - 250 QT оснащены защитным устройством с ручным сбросом для
отключения работы в случае неисправности. Если устройство срабатывает, отключите
прибор, дайте ему остыть, устраните причину неисправности (например, препятствие на
решетке, неисправность вентилятора, препятствия в воздуховоде), а затем снова
подключите прибор.
Если защитное устройство снова сработало, проверьте прибор в
компании VORTICE.
Внимание: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для
обеспечения сохранности изделия

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vortice LINEO 100 and is the answer not in the manual?

Vortice LINEO 100 Specifications

General IconGeneral
BrandVortice
ModelLINEO 100
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals