EasyManuals Logo
Home>WAGNER>Paint Sprayer>FLEXiO 595

WAGNER FLEXiO 595 User Manual

WAGNER FLEXiO 595
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA
1
2
DETAIL FINISHISPRAY
3
DETAIL FINISH
ISPRAY
(c)
4
(b)
(c)
5
(d)
(f)
(e)
DETAIL FINISH
i
When cleaning, use the appropriate
cleaning solution (warm, soapy water for
water-based coatings, and mineral spirits
for oil-based coatings.
Special cleanup instructions for use
with ammable solvents (must have a
ashpoint above 100˚F (38˚C):
Always ush spray gun outside.
Area must be free of ammable vapors.
Cleaning area must be well-ventilated.
Do not submerge turbine!
i
For basic quick-cleaning between color
changes, ll the material container with
cleaning solution and spray the cleaning
solution through the gun and into a
waste container.
1. Turn turbine OFF. Separate the turbine from the
nozzle.
Remove the container and empty any remaining
material. Thoroughly rinse the material container with
warm, soapy water (or mineral spirits for oil-based
materials).
2. Disassemble the spray gun and clean all parts with
warm soapy water (or mineral spirits for oil-based
materials).
Reassemble all parts when clean.
3. Clean the air vent (a) on the suction tube with a soft
bristled cleaning brush.
4. Clean the rear of the nozzle (b) with the appropriate
cleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly to
lubricate the O-ring (c).
5. Reassemble the spray gun.
i
When replacing the nozzle seal, make
sure the groove (d) in the seal is facing
outward.
Make sure the tab (e) in the spray gun
head is aligned with one of the notches (f)
in the nozzle.
i
Pour le nettoyage, utilisez la solution
de nettoyage appropriée (eau chaude,
savonneuse pour les peintures aux latex;
essences minérales pour les peintures à
l’huile)
Directives spéciales pour le nettoyage
au moyen de solvants inammables : LE
POINT D’INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUX
DOIT ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).
Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors.
L’aire de nettoyage doit être exemple
d’émanations.
L’aire de nettoyage doit bien-être aéré.
Na pas immerger le turbine!
i
Pour un nettoyage rapide de base entre
les changements de couleur, remplissez
le récipient de peinture de solution de
nettoyage et pulvérisez la solution dans
un récipient à déchets.
1. ARRÊTEZ la turbine. Séparez le buse de la turbine en
les faisant pivoter.
Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincez
abondamment le récipient de produit avec de l’eau
chaude savonneuse (ou de l’essence minérale pour les
produits à l’huile).
2. Démontez le pistolet de pulvérisation et nettoyez
toutes les pièces avec de l’eau chaude savonneuse (ou
de l’essence minérale pour les produits à l’huile).
Remontez les pièces lorsque tout est propre.
3. Nettoyer l’ouverture d’aération (a) sur le tube
d’aspiration avec le brosse de nettoyage.
4. Nettoyez l’extrémité arrière le buse à peinture (b) avec
la solution de nettoyage appropriée. Lubriez le joint
torique (c) en appliquant une ne couche de gelée de
pétrole.
5. Remontez le pistolet à peinture.
i
Au moment de remplacer le joint
d’étanchéité de l’embout, assurez-vous
que la rainure (d) du joint d’étanchéité
est orientée vers l’extérieur.
Assurez-vous que l’onglet (e) de la tête du
pistolet de pulvérisation est aligné à une
des encoches (f) de l’embout.
i
Al limpiar, use la solución de limpieza
apropiada (agua tibia con jabón para
materiales de látex, alcoholes minerales
para materiales a base de óleo).
Instrucciones especiales de limpieza para
utilizar con solventes inamables (deben
tener un punto de inamación de 100 ˚F
(38 ˚C):
Descargue siempre la pistola rociadora en
exteriores.
En la zona no debe haber vapores inamables.
El área de limpieza debe estar bien ventilada.
¡No sumerja la turbina!
i
Para una limpieza básica y rápida entre
los cambios de color, llene el recipiente
de material con una solución de limpieza
y pulverice la solución a través de la
pistola en un recipiente de desechos.
1. APAGUE la turbina. Gire la boquilla rociadora y
sepárela de la asa.
Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.
Enjuague completamente el recipiente de material
con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral para
materiales a base de óleo).
2. Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas las
piezas con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral
para materiales a base de óleo).
Una vez nalizada la limpieza, vuelva a montar las
piezas.
3. Limpie el ducto de ventilación (a) del tubo de succión
con la cepillo de limpieza.
4. Limpie el exterior del depósito y de la pistola hasta
que queden limpios. Limpie la parte trasera de la
boquilla rociadora (b) con la solución de limpieza
adecuada. Lubrique la joint torica con una capa
delgada de vaselina (c).
5. Vuelva a ensamblar la pistola rociadora.
i
Cuando reemplace el sello de la boquilla,
asegúrese que la ranura (d) del sello esté
orientada hacia afuera.
Asegúrese de que la lengüeta (e) en el
cabezal de la pistola pulverizadora está
alineada con una de las ranuras (f) de la
boquilla.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WAGNER FLEXiO 595 and is the answer not in the manual?

WAGNER FLEXiO 595 Specifications

General IconGeneral
BrandWAGNER
ModelFLEXiO 595
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals