F
39
W 510
•
Pendant la projection, toute source d'inammation est prohibée dans l'entourage,
comme par exemple des ammes, cigarettes allumées, étincelles, ls incandescents
ou surfaces chaudes.
•
Lors de travaux avec l'appareil W 510 dans des locaux ainsi qu'en extérieur, veiller à ce
que l'appareil n'aspire pas de vapeurs de solvants.
•
Le pistolet n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil ou le
manipuler.
•
Avant tout travail sur le pistolet, débrancher l'appareil.
•
Recouvrir les surfaces à protéger avec du ruban de masquage et du papier journal.
Ne pas oublier qu'en cas de vent par exemple, les particules de peinture se déplacent
et peuvent causer des dégâts.
•
N'ouvrez jamais l'appareil vous-même pour eectuer des réparations dans le domaine
électrique!
•
L'appareil peut uniquement être exploité avec une vanne fonctionnelle. Ne plus
utiliser l'appareil si de la peinture monte dans le tube de dépressurisation
(Fig. 1, 12)! Démonter le tuyau exible de ventilation, la vanne et la membrane,
nettoyer et le cas échéant remplacer la membrane.
•
Poser le pistolet et son godet à plat, de manière stable.
Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des
prescriptions de sécurité.
4. Description/ Étendue de la fourniture
Description/ Étendue de la fourniture (Fig. 1)
1) Capuchon d'air 2) Buse
3) Ecrou-raccord 4) Façade amovible Standard
5) Pontet 6) Partie arrière du pistolet pulvérisateur
7)
Couvercle du ltre à air (droite + gauche)
8) Réglage de quantité
9) Câble réseau 10) Réservoir
11) Soupape 12) Tuyau exible de dépressurisation
13) Façade amovible Wall 14) Poster d'entraînement
15) Entonnoir (2 unités) 16)
Joint d'étanchéité de rechange de la
buse (non représenté)*
17) Graisse lubriante (non représenté)*
* Se trouve dans le récipient, à retirer avant la mise en service !