EasyManua.ls Logo

Wallbox EIFFEL - Notes; Dual Installation Adapter Plate Note; Rain Protector Plate Purchase Note; Missing Installation Kit Components Note

Wallbox EIFFEL
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14 15
Notes
1.
3.
2.
For dual installation of Eiel, an extra
charger adapter plate is needed.
The extra charger plate is sold as a
separate accessory.
Para la instalación doble de Eiel, se necesita
una placa de montaje adicional. La placa extra
del cargador se vende separadamente como un
accesorio.
Los pasacables de goma y las herramientas
de cableado no están incluidas en el kit de
instalación y deben ser adquiridas por el cliente.
Puedes comprar por separado una visera
antilluvia como un accesorio si tienes previsto
instalar el pedestal Eiel al aire libre. Si la
instalación va a ser dual, se requieren dos viseras
antilluvia.
Rubber grommets and cabling tools are
not included in the installation kit and
should be purchased by the customer.
You can purchase a rain protector
plate as a separate accessory if you are
planning to install the Eiel pedestal
outdoors. For dual installation, two rain
protector plates will be required.
FR
Notes
1. Pour une installation double d’Eiel, une plaque de montage supplémentaire
est nécessaire. La plaque de chargeur supplémentaire est vendue séparément.
2. Tu peux acheter une plaque de protection antipluie séparément si tu penses installer
le socle Eiel en extérieur. Pour une installation double, deux plaques de protection
antipluie sont nécessaires.
3. Les œillets en caoutchouc et les outils de câblage ne sont pas inclus dans le
kit d’installation et doivent être achetés par leclient.
DE
Hinweise
1. Für die duale Montage von Eiel wird eine zusätzliche Montageplatte
benötigt. Die zusätzliche Ladeplatte wird als separates Zubehör verkauft.
2. Falls du die Eiel-Säule im Freien installieren möchtest, kannst du optional eine
Regenschutzplatte erwerben. Für die duale Montage sind zwei Regenschutzplatten
erforderlich.
3. Gummitüllen und Verdrahtungswerkzeuge sind nicht im Installationssatz
enthalten und sollten von denKunden selbst gekauft werden.
IT
Note
1. Per l’installazione a doppio caricatore di Eiel è necessaria una piastra di montaggio
aggiuntiva. La piastra di ricarica extra è venduta come accessorio separato.
2. È possibile acquistare una piastra di protezione dalla pioggia come accessorio
separato se si prevede di installare il piedistallo Eiel all’esterno. Per l’installazione a
doppio caricatore, saranno necessarie due piastre parapioggia.
3. Le guarnizioni in gomma e gli utensili di cablaggio non sono inclusi nel kit di
installazione e devono essere acquistati dal cliente.
NL
Notes
1. Voor dubbele installatie van Eiel is een extra montageplaat nodig.
De extra laderplaat wordt als aparte accessoire verkocht.
2. Je kunt een regenbeschermingsplaat als aparte accessoire aanschaen als je van
plan bent om het Eiel-voetstuk buiten te installeren. Voor dubbele installatie zijn
twee regenbeschermingsplaten vereist.
3. Rubberen afdichtingen en bekabeling zijn niet opgenomen in de
installatiekit en moeten door de klant worden aangeschaft.
NO
Merknader
1. For dobbel installering av Eiel er det nødvendig med en ekstra
monteringsplate. Den ekstra laderplaten selges som separat tilbehør.
2. Du kan kjøpe en regnbeskyttelsesplate som et separat tilbehør dersom du
planlegger å installere Eiel-sokkelen utendørs. For dobbel installering kreves to
regnbeskyttelsesplater.
3. Gummistropper og kabling er ikke inkludert iinstallasjonssettet og skal kjøpes
av kunden.
PT
Notas
1. Para a instalação dupla de Eiel, é necessária uma placa de montagem adicional.
A placa do carregador adicional é vendida como um acessório separado.
2. Pode comprar uma placa protetora contra a chuva como um acessório separado, caso
esteja a planear instalar o pedestal Eiel no exterior. Para uma instalação dupla, podem
ser necessárias duas placas protetoras contra a chuva.
3. Os anéis isolantes de borracha e as ferramentas de cablagem não
estão incluídos no kit de instalação e devem ser comprados pelo cliente.
CA
Notes
1. Per a la instal·lació doble d’Eiel, cal una placa de muntatge addicional.
La placa de carregador addicional es ven com a accessori separat.
2. Pots adquirir una placa protectora de pluja com a accessori separat si tens previst
instal·lar el pedestal Eiel a l’aire lliure. Per a una instal·lació dual, es necessitaran dues
plaques de protecció per a la pluja.
3. Les pinces de goma i les eines de cablejat no estan incloses al kit d’instal·lació i
el client les ha d’adquirir.
SV
Anteckningar
1. För dubbel installation av Eiel krävs en extra monteringsplatta. Den
extra plåten till laddaren säljs som separat tillbehör.
2. Regnskyddsplåt kan köpas som separat tillbehör om Eiel-pedestalen ska
monteras utomhus. Två regnskyddsplåtar kan behövas för dubbel installation.
3. Gummigenomföringar och kabelverktyg ingår inte i installationskitet
och måste anskaas avkunden.
DA
Bemærkninger
1. Ved dobbelt installation af Eiel er der behov for en ekstra adapterplade til
opladeren. Den ekstra opladerplade sælges separat som tilbehør.
2. Du kan købe en regnbeskyttelsesplade som separat tilbehør, hvis du
planlægger at installere Eiel-foden udenfor. Ved dobbelt installation, skal du
bruge to regnbeskyttelsesplader.
3. Gummiskiver og kablingsværktøj er ikke inkluderet i installationssættet, og
skal købes af kunden.
CS
Poznámky
1. Vpřípadě podstavce Eiel pro dvojitou instalaci je nutná další deska adaptéru
nabíječky. Další deska nabíječky se prodává jako samostatné příslušenství.
2. Máte-li vplánu naistalovat podstavec Eiel venku, můžete si jako samostatné
příslušenství zakoupit desku pro ochranu před deštěm. Vpřípadě dvojité
instalace budou zapotřebí dvě desky pro ochranu před deštěm.
3. Gumové průchodky a nástroje na kabely nejsou součástí montážní sady a musí
si je zakoupit zákazník.
FI
Huomautuksia
1. Eielin kaksoisasennukseen tarvitaan ylimääräinen laturin sovitinlevy.
Ylimääräinen laturilevy myydään erillisenä lisävarusteena.
2. Voit ostaa sadesuojalevyn erillisenä lisävarusteena, jos aiot asentaa Eiel-
jalustan ulos. Kaksoisasennukseen tarvitaan kaksi sadesuojalevyä.
3. Kumitiivisteet ja kaapelityökalut eivät sisälly asennussarjaan, ja asiakkaan on
itse hankittava ne.
ET
Märkus
1. Eieli statiivi kaksikpaigalduseks on vaja täiendavat laadija adapterplaati.
Täiendav laadijaplaat onsaadaval eraldi lisavarustusena.
2. Eieli statiivi õue paigaldamisel saate lisavarustusena osta vihmakaitseplaadi.
Kaksikpaigalduseks on vaja kahte vihmakaitseplaati.
3. Kummist tihendid ja kaabeldustööriistad ei kuulu paigalduskomplekti ning
need peaks ostma klient.
HU
Megjegyzés
1. Az Eiel kettős telepítéséhez egy további töltőadapter-lemezre van szükség. A
további töltőlemez külön tartozékként kerül forgalomba.
2. Külön kiegészítőként megvásárolhatja az esővédő lemezt, ha az Eiel-oszlop
szabadban történő telepítését tervezi. Kettős telepítéshez két esővédő lemez
szükséges.
3. A gumi védőgyűrűket és kábelező szerszámokat nem tartalmazza a telepítő
készlet, ezeket az ügyfélnek kell megvásárolnia.
EL
Σημειώσεις
1.
Για διπλή εγκατάσταση στην Eiffel, απαιτείται πρόσθετη πλάκα προσαρμογής
φορτιστή. Η πρόσθετη πλάκα φορτιστή πωλείται ως ξεχωριστό αξεσουάρ.
2.
Μπορείτε να αγοράσετε μια πλάκα προστασίας από τη βροχή ως ξεχωριστό
αξεσουάρ εάν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε τη στήλη Eiffel σε εξωτερικό χώρο.
Για διπλή εγκατάσταση, απαιτούνται δύο πλάκες προστασίας από τη βροχή.
3.
Οι λαστιχένιες ροδέλες και τα εργαλεία καλωδίωσης δεν περιλαμβάνονται στο κιτ
εγκατάστασης και πρέπει να αγοραστούν από τον πελάτη.
LV
Piezīmes
1. Duālajai Eiel uzstādīšanai nepieciešama papildu lādētāja adaptera plāksne.
Papildu lādētāja plāksni var iegādāties kā papildu aprīkojumu.
2. Ja plānojat uzstādīt Eiel pjedestālu ārpus telpām, Jūs varat iegādāties lietus
aizsardzības plāksni kā papildu aprīkojumu. Dubultā Eiel uzstādīšanai būs
nepieciešamas divas lietus aizsardzības plāksnes.
3. Gumijas starpgredzeni un kabeļu instalēšanas rīki uzstādīšanas komplektā nav
iekļauti, un klientam tie ir jāiegādājas atsevišķi.
IS
Athugasemdir
1. Þörf er á viðbótarbreytiplötu fyrir hleðslutæki fyrir tvöfalda uppsetningu á
Eiel. Viðbótarplata hleðslutækis er seld sem sérstakur aukabúnaður.
2. Hægt er að kaupa regnvarnarplötu sem sérstakan aukabúnað ef þú ætlar að
setja Eiel-stallinn upp utandyra. Þörf er á tveimur regnvarnarplötum fyrir
tvöfalda uppsetningu.
3. Gúmmíkragar og raagnaverkfæri fylgja ekki uppsetningarbúnaðinum og þarf
viðskiptavinurinn að útvega slíkt.
RO
Note
1.
Pentru instalarea dublă a Eiffel, este necesară o placă adaptoare suplimentară pentru
încărcător. Placa suplimentară pentru încărcător este vândută ca accesoriu separat.
2.
Puteți achiziționa o placă de protecție împotriva ploii ca accesoriu separat dacă
intenționați să instalați soclul Eiffel în aer liber. Pentru instalarea dublă, vor  necesare
două plăci de protecție împotriva ploii.
3.
Manșoanele de cauciuc și uneltele de cablare nu sunt incluse în kitul de instalare și
trebuie achiziționate de către client.
PL
Uwagi
1. Do podwójnego montażu na słupku Eiel, wymagana jest dodatkowa płyta
adaptera ładowarki. Dodatkowa płyta adaptera jest sprzedawana osobno.
2. Płytę chroniącą przed deszczem można zakupić jako dodatkowe akcesorium,
jeśli planowany jest montaż słupka Eiel na zewnątrz. Do podwójnej instalacji
potrzebne będą dwie płyty chroniące przed deszczem.
3. Przelotki gumowe i narzędzia do kabli nie są dołączone do zestawu i klient
powinien zakupić je osobno.
UK
Примітки
1.
Для подвоєного встановлення Eiffel необхідна додаткова кріпильна пластина.
Додаткова кріпильна пластина продається окремо як додаткове приладдя.
2.
Якщо ви плануєте встановлювати стійку Eiffel просто неба, ви можете придбати
пластину для захисту від дощу як додаткове приладдя. Для подвоєного
встановлення необхідно мати дві пластини для захисту від дощу.
3.
Гумові ізоляційні втулки та інструменти для укладання кабелю не включені до
комплекту для встановлення, тому їх має придбати замовник.
SK
Poznámky
1. Na duálnu inštaláciu zariadenia Eiel je potrebná ďalšia doska adaptéra
nabíjačky. Doska ďalšej nabíjačky sa predáva ako samostatné príslušenstvo.
2. Ak plánujete inštaláciu podstavca Eiel vonku, môžete si kúpiť dosku na
ochranu proti dažďu ako samostatné príslušenstvo. Pri duálnej inštalácii sú
potrebné dve ochranné dosky proti dažďu.
3. Gumené priechodky a kabelážne náradie nie sú súčasťou inštalačnej súpravy
a zákazníci by si ich mali kúpiť.
Примечания
RU
1.
Для установки двух зарядных устройств на опорной стойке Eiffel требуется
дополнительная промежуточная крепежная плита. Данная дополнительная
плита приобретается как отдельное приспособление.
2.
Вы можете приобрести плиту для защиты от дождя в качестве отдельного
приспособления, если планируете установить опорную стойку Eiffel на
открытом воздухе. Для установки двух зарядных устройств потребуются две
плиты для защиты от дождя.
3.
Резиновые втулки и инструменты для кабельной прокладки не входят в
монтажный комплект и должны приобретаться заказчиком.
HU
תורעה
.ףסונ ןעטמ םאתמ חולב ךרוצ שי ,Eiffel לש הלופכ הנקתהל
.1
.דרפנב רכמנ ףסונה ןעטמה חול
.םשגמ הנגה חול דרפנב שוכרל ןתינ ,ץוחב Eiffel תבשות תנקתה ךרוצל
.2
.םשגמ הנגה תוחול ינש םישרדנ ,הלופכ הנקתהל
,הנקתהה תכרעב םילולכ םניא םילבכ ילכו ימוג יקבח
.3
.דרפנב םתוא שוכרל ךירצ חוקלהו
ES Notas

Related product manuals