EasyManua.ls Logo

WAMGROUP TOREX VAR 100 - Page 35

Default Icon
109 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
03.11
-
-
-
-
TOR.119.--.M.4L Rev. A1
VAR
PACKING
VERPACKUNG
EMBALLAGE
IMBALLO
Fig. 3
LIFTING
HANDLING
LEVAGE
SOLLEVAMENTO
PUNTI DI SOLLEVAMENTO DEL
DEVIATORE
Per sollevare e movimentare il
deviatore utilizzare i due appo-
siti punti contrassegnati per l’at-
tacco dei golfari.
POINTS DE LEVAGE DE LA
VANNE DEVIATRICE
Pour soulever et manutentionner
la vanne déviatrice utiliser les
deux points indiqués pour l’atta-
che des anneaux.
LASTANSCHLAGSTELLEN
DER ROHRWEICHE
Für Heben und Handling der
Rohrweiche sind die beiden Last-
anschlagsstellen zu benutzen,
die für den Anschluss der Kran-
ösen gekennzeichnet sind.
DIVERTER VALVE LIFTING
POINTS
For lifting and handling the divert-
er valve, use the two points
marked for fixing the eyebolts.
M12 x20 mm
11
Fig. 2
H
L
B
L
H
B
38 mm
26 mm
Type B L H
80
500 500 490
100-125
650 600 690
150-175
800 820 710
200
800 820 850

Related product manuals