EasyManua.ls Logo

Weber Performer 54787 - Page 77

Weber Performer 54787
168 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WWW.WEbER.cOM
®
77
VESZÉLYEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK
m A BIZTONSÁGI ÁBRÁK ( m ) fontos BIZTONSÁGI információkra gyelmeztetnek.
m A BIZTONSÁGI ÁBRÁK mellett VESZÉLY, FIGYELMEZETÉS vagy VIGYÁZAT feliratok láthatók.
m A VESZÉLY gyelmeztet a legkomolyabb veszélyre.
m Kérjük, a grillsütő használata előtt olvassa el a használati útmutató összes biztonsági tájékoztatását.
m VESZÉLYEK
m A jelen használati útmutatóban található Veszély, Figyelmeztetések és Vigyázat megjelölések gyelmen kívül hagyása súlyos
sérüléshez vagy halálhoz vezethet, vagy tűz vagy robbanás esetén anyagi kárt okozhat.
m Beltérben használni tilos! A grillezőt kizárólag szabad téri használatra tervezték. Ha beltérben használja, felgyülemlik a
mérgező füst, és súlyos sérülést vagy halált okoz.
m Csak kültéren, jól szellőző helyen használja a grillezőt. Ne használja garázsban, épületben, fészerben vagy egyéb zárt helyen.
m Éghető szerkezet alatt a grillező használata tilos.
m A nem megfelelő összeszerelés veszélyes lehet. Kérjük, kövesse a kézikönyvben lévő összeszerelési útmutatásokat. Csak
akkor használja a grillezőt, ha az összes alkatrésze a helyén van. A grillező begyújtása előtt ellenőrizze, hogy a hamufelfogó
megfelelően a lábakhoz legyen rögzítve a grillező teknője alatt, vagy helyezze be a nagy kapacitású hamufelfogót.
m Forró, vagy meleg faszénhez ne adjon begyújtófolyadékot, vagy begyújtófolyadékkal átitatott faszenet. Használatot követően
helyezze vissza a dugót a begyújtófolyadékra és helyezze a grillezőtől biztonságos távolságra.
m Tilos benzint, folyékony tűzgyújtót vagy alkoholt önteni a szénre. Tilos bármilyen típusú öngyújtó szenet használni.
m A grillező üzemeltetésekor megfelelő körültekintéssel járjon el. A készülék használat közben nagyon felforrósodik és működés
közben sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni.
m A gyermekeket, vagy háziállatokat sose hagyja felügyelet nélkül a forró grillező közelében.
m A forró grillsütőt ne mozgassa.
m Használat közben tartsa legalább másfél méterre a grillezőt az éghető anyagoktól. Az ilyen anyagok a teljesség igénye nélkül
például a fa-, vagy kezelt fa pallók, terasz és veranda fa szerkezeti elemek.
m Távolítson el minden gyúlékony anyagot a grillező tetejétől, aljától és oldalaitól számított 60 cm.-es körzetben.
m Tartsa távol a sütési területtől az olyan gyúlékony gőzöket és folyadékokat, mint a benzin, az alkohol, stb. és más gyúlékony
anyagokat.
m Csak akkor távolítsa el a hamut, ha már az összes faszén teljesen elégett, kialudt és a grillező lehűlt.
m A Char-Baskets
eszközben lévő faszenet minden esetben az alsó (faszén) rostély tetejére helyezze. Ne helyezzen faszenet
közvetlenül a teknő aljába.
m A grillező begyújtása és használata közben ne viseljen laza, ujjú ruhát.
m Ne hajoljon a grillsütő fölé a gázgyújtó begyújtásakor.
m Ne használja a grillezőt nagy szélben.
m Ne használja a grillezőt ha gázszivárgást észlel.
m Ne használjon lángot a gázszivárgás ellenőrzésére.
m Ha az égőfej működés közben kialszik, zárja le a tartály szelepét. Vegye le a fedelet és várjon öt percig mielőtt újra meggyújtja,
a kézikönyvben leírt begyújtási utasítások szerint.
m Ne válassza le a gázszabályzót a tartályról vagy bármely más gázcsatlakozást miközben a grillsütő használatban van.
m Csak a grillsütőhöz tartozó LP gázszabályzót használja.
m FIGYELMEZTETÉSEK
m Kövesse a szabályozó csatlakoztatási utasításait a gázgrill típusának megfelelően.
m Ne tároljon tartalék vagy leválasztott gázpalackot a grillsütő alatt vagy annak közelében.
m A grillezőt mindig stabil, sík felületen használja, gyúlékony anyagoktól távol.
m Ne helyezze a grill fedelét semmi gyúlékonyra a grillen vagy az alatta lévő tartóban.
m A gázégő begyújtása előtt távolítsa el a fedelet, akár kézileg, akár gyújtóval gyújtja be. A fedélnek LEVÉVE kell lennie, amíg a
szén teljesen begyúlt.
m Soha ne érintéssel ellenőrizze, hogy felmelegedett-e a faszénrostély, a hamu, a faszén vagy a grillező.
m Ezzel a grillsütővel ne használjon széndarabokat vagy lávakövet.
m A fellobbanások megfékezésére, vagy a faszén eloltására soha ne vizet használjon, mivel ez károsíthatja a porcelánbevonatot.
Kissé zárja le az alsó szellőzőnyílásokat (reteszek) és helyezze fel a fedőt a teknőre.
m A sütés befejezésekor oltsa el a szenet. A teknőre helyezze fel a fedőt és zárja be az összes szellőzőnyílást (reteszek).
m Sütés, szellőzők beállítása (reteszek), faszén adagolása és fedő, vagy a hőmérő kezelése közben mindig viseljen grillkesztyűt.
m Használjon hosszú, hőálló nyéllel ellátott megfelelő grillező szerszámokat.
m Egyes modelleken Tuck-Away
fedőtartó funkció található. A Tuck-Away
fedőtartó a fedő tárolására szolgál az étel
ellenőrzése, vagy megfordítása alatt. A Tuck-Away
fedőtartót ne használja fogantyúnak a grillező felemelésekor, vagy
mozgatásakor. Ne szőnyegre vagy a fűre tegye a forró fedőt. Ne akassza a fedőt a teknő fogantyújára.
m A forró szenet ne öntse olyan helyre, ahol később ráléphet valaki, vagy a szén tüzet okozhat. Ne öntse ki a forró hamut és
szenet amíg az teljesen ki nem aludt. Ne rakja el tárolás céljára a grillezőt, amíg a hamu és a szén teljesen ki nem aludt.
HA NEM VESZI FIGYELEMBE A FENTI “VESZÉLY”, “FIGYELMEZTETÉS” ÉS “VIGYÁZAT” KEZDETŰ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKET,
AKKOR SÚLYOS SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT, ILLETVE ANYAGI KÁRT OKOZÓ TŰZ VAGY ROBBANÁS TÖRTÉNHET.

Related product manuals