EasyManua.ls Logo

weinor Semina Life - Page 3

weinor Semina Life
3 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modications techniques
Montage Dach in umgekehrter Reihenfolge der Demontage
Beachten: Dach muss über gesamte Länge eingeclipst werden!
Montage dak in omgekeerde volgorde van de demontage
Let op: dak moet over de gehele lengte worden vastgeklikt!
Mount the roof in reverse sequence
Note: The entire length of the roof must be clipped into place!
Montage du toit dans l‘ordre inverse du démontage
Attention: le toit doit être clipsé sur toute la longueur!
Kopfplatten-Ringe montieren
Armsicherung entfernen und Stromzufuhr einschalten
Markise bis über die Endlage fahren und faltfrei aufwickeln
Markise auf ca. 20 cm einfahren und Arme an den Mittelgelenken so
drücken, damit sie symmetrisch zum Kasten/Ausfallprofil stehen
Tuch in dieser Stellung arretieren (Tuchdübel fixieren)
Ausfallprofilkappen montieren
Funktionstest und Endlage prüfen
Kopplaatring monteren
Armborging verwijderen en voedingsspanning aanschakelen
Zonnescherm tot voorbij de eindstand bewegen en zonder vouwen
opwikkelen
Zonnescherm ongeveer 20cm inschuiven en armen op de middenge
-
wrichten zodanig aandrukken, dat deze symmetrisch staan ten opzichte
van de kast/uitvalprofiel
Doek in deze stand borgen (doekplug fixeren)
Uitvalprofielkappen monteren
Functietest en eindstand controleren
Mount the headplate rings
Remove the arm locking device and switch on the power supply
Move the awning to the end position and wind up crease-free
Retract the awning to approx. 20 cm and press the arms to the centre
joints in such a way that they are symmetrical to the housing/projection
profile
Lock the fabric in this position (fix fabric dowel)
Mount the projection profile caps
Function test and check end position
Monter les anneaux de la tôle de recouvrement
Retirer le système de sécurité du bras et allumer l‘alimentation élec
-
trique
Amener le store en position de fin de course et l‘enrouler en évitant les
plis
Escamoter le store jusqu‘à laisser une ouverture d‘env. 20cm et appuyer
sur les articulations centrales de bras de façon à les placer dans une
position symétrique par rapport au boîtier/ profilé de défection
Arrêter la toile dans cette position (fixer la cheville de toile)
Monter les caches des profilés de défection
Vérifier le bon fonctionnement et la position de fin de course
9
10
D
NL
GB
F
D
NL
GB
F
Semina Life | 120051-0000w | v1.1 | 2019-12-20 | Austauschanleitung | Vervangingshandleiding | Replacement instructions | Notice de remplacement

Other manuals for weinor Semina Life

Related product manuals