EasyManuals Logo

Wetrok Duomatic Intense User Manual

Wetrok Duomatic Intense
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
11
DE
FR
IT
EN
Notfall
Maschine ausschalten
Weitere Hilfe alarmieren
Sofort die anerkannten Erste Hilfe Massnahmen anwenden
Bei Notfall:
WARNUNG
Nach Zwischenfällen, Maschine vor Überprüfung durch Wetrok oder einen
Wetrok-Vertragspartner nicht wieder in Betrieb nehmen.
Garantiebestimmungen
Die Garantiebestimmungen sind in den Allgemeinen Lieferbedingungen des Vertrags-
partners enthalten.
Schäden, die auf natürliche Abnützung/Verschleiss, Überlastung oder unsachgemässe
Behandlungen zurückzuführen sind, bleiben ebenfalls von der Garantie ausgeschlos-
sen.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und durch unsachgemässe
Handhabung oder Zweckentfremdung entstehen, erlischt der Garantieanspruch. Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, werden sämtliche Haftungsansprüche abgelehnt.
Urgence
Arrêter la machine
Alerter des secours supplémentaires
Appliquer immédiatement les mesures de premier secours reconnues
En cas d'urgence:
AVERTISSEMENT
Ne pas remettre la machine en service après des incidents avant
qu'elle n'ait été contrôlée par Wetrok ou un partenaire contractuel
Wetrok.
Dispositions de la garantie
Les dommages causés par une usure/détérioration naturelle, une sollicitation excessive
ou une utilisation non appropriée demeurent également exclus de la garantie.
Les dispositions de la garantie sont mentionnées dans les conditions générales de
livraison de la partie contractante.
En cas de dommages consécutifs au non respect de ce mode d’emploi et à une utili-
sation non appropriée ou détournée de son but, la garantie devient caduque. Aucune
responsabilité ne sera assumée quant aux dommages consécutifs résultant d'un tel
comportement.
Emergency
Switch off machine
Alert for further assistance
Immediately apply recognised first-aid measures
WARNING
After incidents, do not resume operation with the machine until it has
been inspected by Wetrok or a Wetrok authorized partner.
In the case of an emergency:
Guarantee provisions
Damage resulting from natural wear, overloading or improper handling are likewise
not covered by the warranty.
The guarantee provisions are found in the General Terms and conditions of the
contractual partner.
Where damage occurs because of disregarding these instructions as well as improper
treatment or using machine other than for its intended purpose, claims under the war-
ranty will be void. No liability will be accepted for consequential damage arising there-
from.
Caso di emergenza
Spegnere la macchina
Allarmare altro aiuto
Adottare subito le misure di pronto soccorso riconosciute.
In caso di emergenza:
AVVERTENZA
In caso di imprevisti o anomalie, non riattivare la macchina prima che
sia stata sottoposta a un controllo da parte di Wetrok o di un
concessionario Wetrok.
Condizioni di garanzia
Sono altresì esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a una naturale usura, a sov-
raccarico o a un utilizzo improprio.
Die Garantiebestimmungen sind in den Allgemeinen Lieferbedingungen des Ver-
tragspartners enthalten.
Il diritto di garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle pre-
senti istruzioni, nonché a un utilizzo non corretto o non conforme alla destinazione. Si
declina ogni responsabilità per qualsiasi danno conseguente.

Table of Contents

Other manuals for Wetrok Duomatic Intense

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wetrok Duomatic Intense and is the answer not in the manual?

Wetrok Duomatic Intense Specifications

General IconGeneral
BrandWetrok
ModelDuomatic Intense
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals