EasyManua.ls Logo

White 4050 - Page 14

Default Icon
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
L
Page
10
6.
Lower
press
foot
lifter.
6.
Bajar
el
elevador
del
pie
7.
Press
foot
controller
lightly
prensatela.
and
commence
forward
7.
Presionar
el
pedal
ligera
sewing
guiding
the
fabric
mente
y
comenzar
a
coser
by
hand
as
it
is
fed.
Never
guiando
Ia
tela
con
Ia
push
or
pull
the
material.
mano
mientras
avanza
*
The
more
you
press
the
foot
ésta.
Nunca
se
debe
controller,
the
faster
the
tironear
o
empujar
Ia
tela.
machine
runs.
*
A
mayor
presiOn
del
pedal,
mayo
será
Ia
velocida
con
8.
Draw
out
fabric
to
left
que
a
mãquina
coserá.
when
sewing
is
finished.
*
Always
finish
sewing
each
8.
Jalar
Ia
tela
hacia
el
lado
seam
with
the
needle
at
its
izquierdo
cuando
se
haya
highest
position.
terminado de
coser.
*
Leave
at
least
15
cm
(6”)
of
*
Siempre
terminar
cada
cos
thread
behind
the
needle
so
tura
con
Ia
aguja
en
su
posi
mat
it
wW
not
oe
drawn
out
cián
mãs
alta.
of
the
eye
of
the
needle
“Dejaraproximadamente
15
when
starting
the
next
stitch.
cm
del
hilo
extra
hacia
atrás
9.
Cut
threads
with
thread
para
que
no
se
desprenda
el
hilo
de
Ia
aguja.
cutter.
9.
Cortar
los
hilos
con
Ia
cuchilla.
English
I
Español
5.
Take-up
lever
in
its
high
est
position.
Fabric
should
be
placed
under
the
presser
foot
with
the
bulk
of
the
material
to
the
left
of
the
needle
and
the
right
edge
of
the
material
placed
on
the
appropriate
seam
allowance.
5.
Colocar
Ia
palanca
en
Ia
posición
más
alta.
*
La
tela
debe
quedar
coloca
da
debajo
del
pie
prensatela
con
a
mayor
parte
sobre
Ia
izquierda
de
Ia
aguja.
Y
colocar
el
borde
del
lado
derecho
de
al
tela
con
el
apropiado
espacio
para
Ia
costura.
Section
3

Related product manuals