EasyManua.ls Logo

Wigam DIP402 - Page 36

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36 Instruções de uso e manutenção
ATENÇÃO
Normas de segurança
a) este aparelho está destinado exclusivamente para operários prossionalmente
preparados que devem conhecer os fundamentos da refrigeração, os sistemas
frigorícos, os gases refrigerantes e os possíveis danos que podem provocar os
aparelhos sob pressão.
b) leia atenciosamente este manual, o seguimento rigoroso dos passos aqui indicados
é uma condição indispensável para a segurança do usuário e a integridade da
maquinaria, e também para a manutenção dos serviços declarados.
c) utilizar as correspondentes protecções, como óculos e luvas; o contacto com o
refrigerante pode provocar cegueira e outros danos físicos ao usuário.
d) Ao trabalhar, mantenha a distância das chamas livres e superfícies quentes; com
altas temperaturas, o gás refrigerante se descompõe, libertando substâncias tóxicas
e agressivas, daninas para o usuário e para o meio-ambiente.
e) evite o contacto com a pele; a baixa temperatura de ebulição do refrigerante (uns –
40ºC), pode provocar congelações.
f) evite a inalação dos vapores do gás refrigerante.
g) comprove sempre que a bomba se encontre conectada a uma rede eléctrica de
alimentação com o de terra .
h) Mesmo que a temperatura da bomba nunca alcança valores elevados, certique-se
de que durante o funcionamento, a bomba se encontre numa posição que não cause
danos como pequenas queimaduras a pessoas.
i) o esfriamento do motor da bomba produz-se mediante circulação forçada do ar;
portanto, a bomba deve funcionar num ambiente sucientemente arejado.
j) antes de desconectar a bomba, vericar se o ciclo está consumado e que todas
as válvulas estão fechadas, evitar-se-á desta forma dispersar o refrigerante na
atmosfera.
k) não encher os recipientes com refrigerante líquido acima de 75 % de sua capacidade
máxima.
l) desconectar a bomba da alimentação eléctrica da rede se não vai ser efectuado um
uso imediato da mesma.
m) durante o funcionamento, evitar perdas de refrigerante na atmosfera.
A presença de refrigerante no ambiente em que se trabalha faz com que seja muito
difícil a localização de possíveis perdas no circuito frigoríco.
!
PORTUGUÊS
Instruções de uso e manutenção 37
1. Introdução ás bombas de alto vácuo WIGAM
As bombas para alto vácuo WIGAM são bombas rotativas com palheta lubricadas por injecção de óleo, de efeito
simples e duplo, com válvula de contrapeso para a eliminação dos gases condensáveis residuais.
Cada efeito possui um rotor de palhetas unido ao eixo do motor eléctrico sem interposição de juntas; nas bombas
de duplo efeito, os dois rotores encontram-se conectados entre si em série para garantir o melhor grau de vácuo
possível.
1.1 Características gerais
Modelo da bomba DIP401 RS3D RS4D DIP402 RS9D RS15D RV25B
Volume nominal l/min 80 46 66 80 180 250 440
Vácuo nal mbar 6x10
-2
1x10
-2
1x10
-2
1x10
-2
1x10
-2
1x10
-2
1x10
-4
Potência instalada W 180 120 120 240 370 550 550
Velocidade de rotação giri/min 2.800 2.800 2.800 2.800 1.450 2.800 1.450
Carga de óleo cc 210 300 225 300 450 400 1.000
Temperatura trabalho °C 0/+40 0/+40 0/+40 0/+40 0/+40 0/+40 0/+40
Temperatura armazenagem °C -25/+50 -25/+50 -25/+50 -25/+50 -25/+50 -25/+50 -25/+50
Peso kg 7,2 6,4 6,5 8,2 12,00 16,00 29,50
Características eléctricas* 230/1/50-60 230/1/50-60 230/1/50-60 230/1/50-60 230/1/50-60 230/1/50-60 **
* Outras voltagens e frequências sob pedido
1.2 A válvula de contrapeso
Todas as bombas WIGAM possuem uma válvula de contrapeso (*) que se abre 3 minutos durante a primeira fase
do vácuo; este dispositivo, além de prevenir a condensação de vapores contaminantes no lubricante, favorece
o arranque da bomba em frio.
2. Instalação
A bomba é fornecida sem carga lubricante; antes de colocá-la em funcionamento tem que efectuar a carga de
óleo na quantidade exacta sugerida pelo construtor
2.1 Carga de óleo
Todas as operações de carga de óleo e de controlo do nível realizam-se com a bomba parada.
A bomba é fornecida sem lubricante; portanto, antes de colocá-la em funcionamento, tem que introduzir óleo no
cárter da bomba na quantidade e tipo sugerido pelo construtor; o uso de lubricantes distintos pode diminuir os
serviços e causar danos irreversíveis às peças mecânicas.
Será fornecido um recipiente de 400 cc de óleo mineral com a bomba.
Para efectuar a carga de óleo siga o procedimento que descrevemos a seguir:
a) desenrosque a tampa do óleo situado na parte superior da bomba
b) verter lentamente o óleo até que o nível alcance a metade do visor.
c) enrosque a tampa do óleo
Para evitar um enchimento excessivo, sugerimos em primeiro lugar verter o óleo num recipiente graduado para
poder comprovar com exatidão a quantidade; no caso de ter enchido em excesso, tem que esvaziar a bomba e
repetir as operações de carga.
2.2 Conexões da aspiração
Para reduzir o tempo de esvaziamento, tem que reduzir na medida do possível o comprimento do tubo de aspiração,
aumentar seu diâmetro interno e manter seu percurso o mais rectilíneo possível.
Sob pedido, a luva de aspiração pode contar com a válvula electromagnética para evitar o reuxo de lubricante desde
a bomba ao circuito evacuado no caso de produzir-se uma repentina interrupção da alimentação eléctrica.
2.3 Descarga de vapores
A bomba pode funcionar sem nenhuma luva de descarga; no caso de se ter de esvaziar circuitos de grande volume
interno, ou se os arranques e paradas da bomba fossem muito frequentes, aconselhamos instalar no lugar da
tampa fornecida um ltro desoleicador realizado expressamente com um recipiente para a recolha do óleo.
2.4 Conexão eléctrica
ATENÇÃO
O lubricante utilizado não deve ser vertido no ambiente; é um resíduo especial e como tal deve ser
eliminado seguindo as normas em vigor.
ATENÇÃO
Deixe sempre livre o desaguadeiro da bomba; Se o tapa-se poderia provocar perigosas subidas de
pressão no interior do cárter

Table of Contents

Related product manuals