EasyManua.ls Logo

Wigam DIP402 - Substituição Do Óleo; 5 Manutenção Extraordinária

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38 Instruções de uso e manutenção
Comprove que as características da rede eléctrica de alimentação são compatíveis com as indicadas na etiqueta
da bomba.
No caso de uma bomba com motor eléctrico trifásico, comprove que o sentido de rotação seja o dos ponteiros do
relógio, observando o ventilador de esfriamento do motor.
A bobina eléctrica do motor da bomba está provida de um protector térmico de rearme automático que interrompe
a alimentação eléctrica ao alcançar uma temperatura de + 130ºC .
2.5 Precauções gerais
Comprove sempre que a bomba se encontre conectada a uma rede eléctrica de alimentação que tenha uma
ecaz linha de massa a terra.
Mesmo que a temperatura nunca alcance valores elevados, certique-se de que, durante o funcionamento, a
bomba se encontre numa posição que não cause danos, como pequenas queimaduras a pessoas.
No caso de que a bomba seja instalada sobre outras estructuras ou instalações, o instalador deve comprovar que
a sujeição seja rme e que não seja uma fonte de perigos para o usuário.
O esfriamento do motor da bomba realiza-se por circulação forçada de ar; A bomba deve funcionar num ambiente
sucientemente arejado e qualquer parede ou obstáculo deve car pelo menos a 4 cm da tampa do ventilador.
3. Uso da bomba
Para garantir ecácia e um elevado nível qualitativo, cada bomba é submetida a escrupulosas provas e é submetida
a adequada rodagem preliminar.
A constância nos serviços da bomba e sua longa vida de trabalho são garantidas se são seguidos escrupulosamente
os procedimentos a seguir.
3.1 Funcionamento
No primeiro funcionamento é indispensável:
- carregar a bomba de óleo lubricante (ver “2.1 Carga de azeite”)
- Fazer a bomba funcionar durante alguns minutos com a junta de aspiração fechada.
Para os seguintes funcionamentos, será suciente controlar o nível do óleo.
Em caso de irregularidades, parar a bomba e dirigir-se ao Serviço de Assistência Técnica.
3.2 Paragem da bomba
É uma operação que requer como única precaução a de fechar o conduto de aspiração antes de parar a bomba
(só para bombas sem solenoide).
Tudo isso se faz com o m de evitar que, ao parar a bomba, a pressão atmosférica existente na junta de descarga
empurre o óleo lubricante da bomba ao interior do circuito evacuado.
A mistura entre óleos não compatíveis (óleo da bomba e óleo do compressor frigoríco) prejudicaria o bom
funcionamento do compressor.
Em caso de frequentes ciclos do tipo movimento paragem, aconselhamos não deter a bomba; em vez disso feche
a torneira situada na extremidade do tubo de aspiração; deste modo é possível desconectá-lo do circuito evacuado
deixando a bomba em funcionamento.
Antes de parar a bomba, deixe-a funcionar durante alguns minutos com a aspiração fechada e a válvula de
contrapeso aberta; Vão desaparecer os restos de humidade e de refrigerante que eventualmente se encontrem
misturados com o óleo da bomba.
4. Manutenção ordinária
A metódica e correcta manutenção da bomba de alto vácuo garante para ela uma longa vida de trabalho e que
os serviços declarados se mantenham constantes
4.1 Lubricação
O lubricante fornecido foi particularmente realizado para a lubricação das bombas de alto vácuo; caracteriza-se
por uma variação mínima de sua viscosidade num campo de temperatura de + 10ºC a + 100 º C.
O tipo de lubricante fornecido com a bomba permite realizar as operações de esvaziamento de circuitos
frigorícos com refrigerante CFC ou HCFC (R12, R22, R502, etc.); no caso de esvaziar circuitos que funcionam
com refrigerante HFC (R134a, R404a, etc.), aconselhamos carregar a bomba com lubricante sintético, disponível
por separado sob pedido.
P.S. As bombas com solenoide permitem o uso de oleo mineral para qualquer tipo de refrigerante.
A quantidade de óleo necessária para os distintos modelos de bomba indica-se no parágrafo “1.1 Características
gerais”.
A primeira carga de óleo deve ser substituída após umas 150/200 horas de funcionamento; as trocas seguintes
serão efectuados cada 400/500 horas ou a cada 3 meses.
Óleos lubricantes – tipos e embalagens disponíveis para a manutenção periódica.
PORTUGUÊS
Instruções de uso e manutenção 39
Óleo mineral óleo sintético a base de ésteres de polióleo POE
Modelo: K1-L Modelo: SW68
Código: 12002003 Código: 12002004
Viscosidade: ISO46 Viscosidade: ISO68
Embalagem: 1.000cc Embalagem: 1.000cc
4.2 Substituição do óleo
Substitui o óleo lubricante da bomba periódicamente ou quando o conteúdo de contaminantes o torne turvo; o
óleo contaminado, além de impedir que a bomba alcance valores aceitáveis de vácuo, danica de modo irreversível
as peças mecânicas.
Todas as operações de vácuo e sua conseguinte recarga realizam-se com a bomba parada.
Para realizar a substituição do óleo siga o seguinte procedimento:
a) desenrosque a tampa do desaguadeiro situado na parte inferior da bomba.
b) deixe que saia completamente o óleo.
c) enrosque bem a tampa de desaguadeiro.
d) efectuar a carga de óleo (ver “2.1 Carga de óleo”)
5. Manutenção extraordinária
Serão realizadas intervenções de manutenção extraordinária sempre que sejam produzidas graves anomalías,
como re-aquecimentos da bomba, um inaceitável grau de vácuo, ruído persistente, bloqueio da bomba e qualquer
outro fenômeno alheio ao funcionamento regular da bomba.
Nestas situações tem que desmontar a bomba, lavar com cuidado suas peças, e se for o caso consertar ou
substituir as danicadas.
- desconecte o o de alimentação da bomba
- derrame o óleo contido no cárter
A intervenção sobre a bomba deve ser realizada por pessoal qualicado, pegando como referência os desenhos que
constam no apêndice para a identicação das peças; somente desse modo será possível identicar exatamente
a peça que tem que pedir de substituIção e sua correcta colocação.
Em todo caso entre em contacto com nosso Serviço de Assistência se for necessário.
(*) Ver lista de sobressalentes no nal do manual:
DIP401: Rif. 34
DIP402: Rif. 34
RS3D: Rif. 28
RS4D: Rif. 27
RS9D: Rif. 22
RS15D: Rif. 32
RV25B: Rif. 51
ATENÇÃO
O lubricante utilizado não deve ser vertido no ambiente; é um resíduo especial e deve ser eliminado
seguindo as normas em vigor.

Table of Contents

Related product manuals