EasyManua.ls Logo

Wilo ER 1 - Généralités; Sécurité; Transport Et Stockage Avant Utilisation; Description du Produit Et des Accessoires

Wilo ER 1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FRANÇAIS
1 Généralités
Le montage et la mise en service ne peuvent être réalisés que
par du personnel qualifié
1.1 Applications
Commutateur assurant la gestion automatique d’une pompe unique
de puissance réduite
dans les usines de distribution d’eau,
dans les installations d’extinction d’incendie
sur les pompes à moteur immergé
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Raccordement et puissance
Tension du secteur: 1~230 V, 50/60 Hz
3~230 V, 50/60 Hz
3~400 V, 50/60 Hz
Puissance de rupture max.: P2 4 kW
(intensité de courant max. 10 A)
Type de protection: IP 54
Protection par fusibles côté réseau: 16 A, CA 3
Température ambiante: 0 40° C
2 Sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité de la notice de
montage et de mise en service de la pompe concernée. Ces
consignes doivent être strictement observées.
3 Transport et stockage avant utilisation
Protéger linstallation contre lhumidité et les détério-
rations mécaniques dues aux chocs et aux coups.
Les composants électroniques ne doivent pas être
soumis à des températures inférieures à 10° C et
supérieures à +50° C.
4 Description du produit et des accessoires
4.1 Platine avant du commutateur (Figure 1)
Le commutateur ER 1 (-A) assure la gestion automatique de la pompe.
La platine avant de lappareil présente les commutateurs et indicateurs
suivants:
Commutateur principal tripolaire (Pos. 1) (L1, L2, L3)
0
OFF
I
ON
Commutateur de commande (Pos. 2)
Auto
Fonctionnement automatique avec toutes les fonctions de
sécurité, protection électronique du moteur, protection contre le
manque deau et avertissement en cas de trop-plein.
0
OFF
Fonctionnement manuel: Le démarrage de la pompe est indé-
pendant de la pression accumulée, il ny a pas de fonction de sécu-
rité. La fonction du klixon reste activée. Ce réglage est prévu pour
effectuer le test. Le mode manuel fonctionne pendant 2 min. envi-
ron; il est ensuite coupé automatiquement.
Indicateur de fonctionnement (Pos. 3): Une diode verte sallume
lorsque la pompe fonctionne et clignote en cas de défaillance du
moteur.
Indicateur de défaut (Pos. 4): Une diode rouge sallume en cas
danomalie dans le circuit de leau.
4.2 Fonctions de l’appareil (Figure 2)
Protection électronique interne du moteur: Afin dassurer la protec-
tion par fusibles contre la surcharge du moteur, régler le discontac-
teur sur le courant nominal de la pompe/du moteur au niveau du
potentiomètre P1. Raccorder les bornes de connexion du klixon
(WSK).
Protection externe du moteur: klixon (WSK)/thermistor PTC:
Que le moteur soit protégé par un klixon (WSK) ou par un thermistor
PTC, le potentiomètre P1 doit être réglé sur la valeur maximale (bou-
ton tourné au max. vers la droite).
ATTENTION!
Temps de relance: Il est possible de fixer un temps de relance après
la déconnexion automatique de la pompe par le capteur. Il peut être
réglé entre 0 et 2 min. via le potentiomètre P2.
Protection contre le fonctionnement à sec (TLS): Dans les installa-
tions de distribution deau et dextinction dincendie, les pompes ne
peuvent pas fonctionner à sec. Pour assurer la protection contre le
manque deau, un flotteur (WA 65/95) ou une électrode plongée
sont installés dans le premier bassin de décantation; ils déconnec-
tent la pompe si leau passe en dessous du niveau minimum.
Avertissement en cas de trop-plein: Le système électronique assu-
rant la protection contre le fonctionnement à sec est également uti-
lisé pour signaler le trop-plein dune installation de pompe à moteur
immergé. A cette fin, inverser la fonction logique du système en ren-
versant la position des crochets commutateurs (cf. Tableau 2).
Lorsque le contact se produit au niveau du flotteur, le voyant rouge
indicateur danomalie sallume. Le signal de panne général sert de
signal dalarme. La pompe continue cependant à fonctionner.
Lanomalie disparaît delle-même lorsque le problème de trop-plein a
été résolu.
Temporisation TLS (protection contre le fonctionnement à sec): La
déconnexion de la pompe après déclenchement du système de pro-
tection contre le manque deau peut être retardée, de même que la
reconnexion après disparition du signal de panne. La durée de tem-
porisation peut être réglée entre 2 sec. et 2 min. au niveau du poten-
tiomètre P3.
Test: En mode «Test», la pompe se met en route pendant 10 s. à
chaque fois que linstallation na pas fonctionné pendant 10 h. Ce
test est notamment important pour vérifier les capacités de fonc-
tionnement dune installation dextinction dincendie. Si le crochet
commutateur S3 est fermé, le test na pas lieu.
4.3 Etendue de la fourniture
Commutateur ER 1 (-A)
(ER 1-A: 2 flotteurs WA 95 et un avertisseur klaxon)
Notice de montage et de mise en service
5 Installation/Montage
5.1 Montage
Lappareil est fixé à la paroi au moyen de chevilles et de vis (Ø. = 4 mm).
Pour placer les chevilles, se servir du faux-châssis comme dun gaba-
rit de perçage.
5.2 Raccordement électrique (Figure 2)
Le raccordement électrique doit être effectué par un élec-
tricien agréé, conformément aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau, le type de courant et la tension
électrique doivent correspondre aux données de la plaque sig-
nalétique de la pompe correspondante et du moteur
Relier la pompe/linstallation à la terre conformément aux prescripti-
ons
Câble de raccordement au réseau pour moteur diesel: 4 x 1,5 mm
2
;
pour moteur électrique: 3 x 1,5 mm
2
Conseil pour travailler sur des bornes sans vis: la figure 4 montre
comment ouvrir les bornes à laide dun tournevis. Une borne ne
peut accueillir quun seul conducteur.
La barrette de raccordement doit se présenter comme suit:
(L), (N), PE:
Raccordement au réseau 1~230 V
Raccorder les bornes de la barrette X4 sur la platine conformément
à lindication «230 V»
L1, L2, L3, PE:
Raccordement au réseau 3~400 V
Raccorder les bornes de la barrette X4 sur la platine conformément
à lindication «400 V» (réglage en usine)
L1, L2, L3, PE:
Raccordement au réseau 3~230 V
Raccorder les bornes de la barrette X4 sur la platine conformément
à lindication «230 V»
8

Related product manuals