Português
130 WILO SE 11/2023
2.8 Uso inadequado
A segurança do funcionamento do produto fornecido está assegurada aquando
da utilização prevista do mesmo, em conformidade com os parágrafos 4 e 5 do
manual de instalação e funcionamento. Os valores limite descritos no catálogo
ou na folha de especificações devem ser sempre cumpridos.
3 Transporte e acondicionamento
Ao receber este produto e embalagem, verificar imediatamente quanto a danos
de transporte. Em caso de danos de transporte, tomar as medidas necessárias
dentro dos devidos prazos junto da empresa transportadora.
CUIDADO! Perigo de pessoas e danos materiais!
O transporte e acondicionamento inadequados podem provocar danos pes-
soais e no produto.
• Durante o transporte e acondicionamento, proteger a bomba contra a humi-
dade, congelamento e danos mecânicos.
• Secar a bomba cuidadosamente após uma utilização (por ex. teste de funcio-
namento) e armazenar, no máximo, 6 meses.
• Embalagens amolecidas perdem a firmeza e podem causar danos pessoais se
o produto cair.
• Para transportar, só se deve segurar no motor/corpo da bomba, e nunca
segurar pelo módulo/caixa de bornes, cabo ou condensador externo.
• Depois de retirar o produto da embalagem deve ser evitada qualquer sujidade
ou contaminação!
4 Utilização prevista
As bombas de circulação só podem ser aplicadas para a bombagem de líquidos
em sistemas de circulação de água potável.
5 Características do produto
5.1 Código do modelo
Exemplo: TOP-Z 20/4 EM
TOP Bomba de circulação, bomba de rotor húmido
Z -Z = Bomba simples para sistemas de circulação de água potável
20 Ligação roscada [mm]: 20 (Rp ¾), 25 (Rp 1), 30 (Rp 1¼)
Conexão de flange: DN 40, 50, 65, 80
Flange combinado (PN 6/10): DN 32, 40, 50, 65
/4 Altura manométrica máxima em [m] em Q = 0 m
3
/h
EM EM = Motor monofásico
DM = Motor trifásico