EasyManua.ls Logo

Wilo TOP-Z - Page 96

Wilo TOP-Z
220 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Español
92 WILO SE 11/2023
El equipo de las cajas de bornes se indica en la tabla 2:
Tabla 2: Equipo de las cajas de bornes
1) Los pilotos están conectados con la cubierta por medio de un conductor de luz común para que sean igualmente
visibles desde el exterior.
2) Con la tensión de red conectada, el piloto se enciende en color verde.
El piloto de control de sentido de giro se enciende en color verde cuando hay
tensión de red aplicada y el sentido de giro es correcto; en caso de que el sentido
de giro sea incorrecto, el piloto de control permanece apagado (véase el capítulo
Puesta en marcha).
7 Instalación y conexión eléctrica
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
Una instalación o una conexión eléctrica incorrectas pueden causar la
muerte. Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos
a la energía eléctrica.
La instalación y conexión eléctrica deben realizarlas exclusivamente perso-
nal cualificado y de acuerdo con las normativas vigentes.
¡Observar las normativas vigentes en materia de prevención de accidentes!
¡Observar las normativas de las compañías eléctricas locales!
Bombas con cable premontado:
No tirar nunca del cable de la bomba
No doblar el cable
No colocar ningún objeto sobre el cable
Tipo de caja de
bornes
Piloto de control de sentido de
giro
Conmutación de velocidades
(Fig. 4, pos. 1) (Fig. 4, pos. 3)
1 - Conmutador selectivo de veloci-
dades, 3 etapas
2 - Puenteo de contactos
interno o externo
«x1 x2» o «x1 x3» o «x1 x4»
3 - Conmutador selectivo de veloci-
dades, 3 etapas
4 - Puenteo de contactos
interno o externo
«x1 x2» o «x1 x3» o «x1 x4»
5 -
2)
Enchufe de conmutación,
2 etapas
6 X (incorporado) Enchufe de conmutación,
3 etapas
7 X
1)
Enchufe de conmutación,
3 etapas

Related product manuals