-Betrieb - In werking stellen - Utilisation - Messa i n opera -
-Operation - Igångs ätta - Brug af maskinen - Drift -
Fangkorb einhängen
Schutzklappe anheben, Fangkorb
mitHaken in Aussparungen im
Chassis (siehe Pfeil) einhängen,
Schutzklappe auflegen.
2
De grasvangbak
bevestigen
De beschermkapevenoptillen en
de grasvangbak met de haken inde
uitsparingen in het chassis (zie pijl)
bevestigen. De beschermkap weer
neerleggen.
3
Mise en place du
bac de ramassage
Soulevez le clapet de se´ curite´ .Acc-
rochez le bac deramassage au
chaˆ ssis (crochets dans les enco-
ches – voir fle` ches): De´ posez les
clapet sur le bac.
4
Come agganciare
il prendierba
Alzare il coperchio di protezione,in-
serire i ganci nelle apposite scana-
lature (vedi frecce).Riporre il coper-
chio di protezione.
5
Attaching of grassbox
Lift deflector lid,locate grassbox
hook into opening of chassis (see
arrow) and replace lid.
6
Inställning av
gräsuppsamlaren
Lyft upp skyddsluckan, uppsamla-
ren hakas fastiinfästningshålen(se
pilar) på chassiet. Släpp ned
skyddsluckan.
7
Fangkurvan monteres
Løft beskyttelsesklappen, sæt fang-
kurven med kroge indidedertil in-
drettedeudsparingerichassiset(se
pilen), luk beskyttelsesklappen
igen.
8
Feste av oppsamler
Løft opp utkastdeksel,fest oppsam-
leren med krokene i utsparingen i
chassis (se piler), legg dekselet på
plass.
Schnitthöhe –
Graszustand
Mähen Sie möglichst trockenen Ra-
sen,um die Grasnarbe zu schonen.
Beifeuchtem und hohem Rasen
eventuell mit höherer Schnitthöhe
mähen.
In der Regel stellt man eine Schnitt-
höhe von 40 mm ein.
2
Maaihoogte –
graskonditie
Maaitu,indien mogelijk, bij droog
weer.Daarmeewordthetgrasspriet-
je gespaard. Bij een vochtige of ho-
ge grasmat is een hogere maai-
breedte aan te bevelen.
Gemiddeldemaaihoogte is 40 mm.
3
Hauteur de coupe –
e´ tat de lapelouse
Tondez de pre´ fe´ rence lorsque
l’herbe est se` che. Tondez l’herbe
humide ou mouille´ ea` une hauteur
plus e´ leve´ e.
En principe l’hauteur de coupe est
de 40 mm.
4
Altezza di taglio
Tagliare possibilmente su prato as-
ciuttopernondanneggiare lacotica
erbosa.Incasodipratoumidoed er-
ba alta, tagliare con una maggiore
altezza di taglio.
Di regola si tosa ad un’altezza di ta-
glio di 40 mm
5
Selection of
Cutting Height
If possible,mowwhen grass isdryin
order to protect turf. Do not set cut-
ting position toolowwhenmowing
very high or wet grass.
We recommend an average cutting
height of 40 mm/
1
⁄2”.
6
Rätt klipphöjd
Klipp om möjligt när gräset är torrt.
Närgräset är fuktigt eller högt ärdet
lämpligtmed någothögre klipphöjd.
Normal klipphöjd är som regel
40 mm.
7
Snithøjde –
græstilstand
Slå, såvidt muligt, kun tørt græs –
skåner græsbunden. Er græsset
fugtigt,bør der„slås“med en højere
snitindstilling.
Snithøjden indstilles som regel til
40 mm.
8
Klippehøyde –
gresslengde.
Hvis mulig, klippes plenen når den
er tørr, del gir det peneste resultat.
Ved fuktig og høytgress,klippes ple-
nen med en høyere klippehøyde.
Somregel stilles klippehøyden til
40 mm.
26