EasyManua.ls Logo

Würth ESI 160 - Bezpieczeństwo Elektryczne; Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

Würth ESI 160
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
149
Struktura instrukcji bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Rodzaj i źródło zagrożenia
 Skutki nieprzestrzegania
¾ Środki uniknięcia zagrożenia
Bezpieczeństwo w obszarze roboczym
Nie używać urządzenia w środowiskach zagro-
żonych wybuchem.
 Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
doprowadzić do zapalenia pyłu lub oparów.
Nie pozostawiać urządzenia w miejscu, do
którego mają dostęp dzieci, lub bez nadzoru.
Przed przystąpieniem do spawania usunąć ze
strefy roboczej rozpuszczalniki, środki odtłusz-
czające i inne materiały palne. Nieruchome
materiały palne przykryć.
Spawać tylko w atmosferze, która nie zawiera
pyłów, oparów kwasowych, gazów ani substancji
łatwopalnych w wysokim stężeniu. Szczególną
ostrożność należy zachować podczas prac serwi-
sowych przy systemach rur i zbiornikach, które
zawierają lub zawierały ciecze palne lub gazy.
Urządzenie może być podłączone tylko do prawi-
dłowo uziemionej instalacji elektrycznej. (trójfazowy
układ czteroprzewodowy z uziemionym prze-
wodem neutralnym lub jednofazowy układ trójprze-
wodowy z uziemionym przewodem neutralnym).
Gniazdo i przedłużacz muszą posiadać sprawny
przewód ochronny.
Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenia nie wolno używać w mokrym lub
wilgotnym otoczeniu. Nie wystawiać urządzenia
na działanie deszczu.
 Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzę-
dzia powoduje zwiększenie niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym.
Ochrona własna i ochrona innych osób
Osobom poniżej 18 roku życia nie wolno wyko-
nywać prac z wykorzystaniem urządzenia. Wy-
jątkiem są osoby niepełnoletnie, które ukończyły
16 lat, pracują pod odpowiednim nadzorem i są
w trakcie zdobywania wykształcenia.
Zachować ostrożność i rozwagę podczas pracy.
Użytkownikowi nie wolno używać urządzenia,
jeśli jest zmęczony lub znajduje się pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
 Chwila nieuwagi może być przyczyną ciężkich
obrażeń.
Nosić odzież ochronną, rękawice skórzane i fartuch
skórzany. Nosić mocne obuwie i maskę spawalniczą.
 Stosowanie osobistego wyposażenia ochronne-
go zmniejsza ryzyko obrażeń.
Nigdy nie spawać bez maski spawalniczej.
Ostrzec osoby w najbliższym otoczeniu przed pro-
mieniowaniem emitowanym przez łuk spawalniczy.
Stosować odpowiedni wyciąg do odciągania
gazów i oparów powstających podczas cięcia.
Stosować aparat oddechowy, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo wdychania oparów powsta-
jących podczas spawania i cięcia.
Jeżeli podczas pracy zostanie uszkodzony lub prze-
rwany przewód sieciowy, nie dotykać przewodu
i natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda.
Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym
kablem.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem, po zak-
czeniu transportu, koniecznie przeprowadzić
kontrolę wizualną urządzenia pod kątem
uszkodzeń. Zlecić przeszkolonemu personelowi
serwisowemu usunięcie ewentualnych uszkodzeń
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia.
Umieścić gaśnicę w zasięgu ręki.
Po zakończeniu prac spawalniczych przeprowa-
dzić kontrolę przeciwpożarową (patrz przepisy
Branżowego Zakładu Ubezpieczeń).
Nigdy nie podejmować prób rozłożenia reduk-
tora ciśnienia. Wymienić niesprawny reduktor
ciśnienia.
Zapewnić dobry i bezpośredni styk przewodu maso-
wego w bezpośrednim pobliżu miejsca spawania
.
Nie prowadzić prądu spawania nad łańcuchami,
łożyskami kulkowymi, linami stalowymi, przewo-
dami ochronnymi itp., ponieważ może dojść do
ich stopienia.
Zadbać o bezpieczeństwo spawacza i urzą-
dzenia podczas prac na wyżej położonej lub
nachylonej powierzchni roboczej.
Nie rozmrażać zamarzniętych rur ani prze-
wodów za pomocą urządzenia spawalniczego.
W zamkniętych zbiornikach, podczas zasto-
sowania w ograniczonej przestrzeni roboczej
i w przypadku zwiększonego zagrożenia elek-
trycznego wolno stosować wyłącznie urządzenia
ze znakiem
S
.
Podczas przerw w pracy wyłączyć urządzenie i
zamknąć zawór butli.
Instrukcje bezpieczeństwa

Table of Contents

Related product manuals