EasyManua.ls Logo

Würth VELDO - Problemų Sprendimas

Würth VELDO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
105
Problemų sprendimas
* Nereguliarus tamsos nykimas
Galvos juostelė buvo nustatyta netolygiai ir
atstumas nuo akių iki ltro objektyvo yra nevieno-
das (atstatykite galvos juostą, kad sumažintumėte
skirtumą nuo ltro).
* Automatinis patamsėjimas ltras nėra
patamsinti arba mirga
Priekinio dangčio objektyvas yra suteptas arba
sugadintas (pakeiskite objektyvo dangtelį).
Sensors are soiled (clean the sensors’ surface)
Suvirinimo srovė yra per maža (jungiklis
perjungiamas į „ilgą“ padėtį).
* Lėtas atsakas
• Darbinė temperatūra yra per maža (nenaudokite
žemesnėje nei - 5 ° C arba 23 ° F temperatūroje).
* Prastas regėjimas
Priekinis / vidinis dangtelis ir (arba) ltro objekty-
vas yra sutepti (pakeisti objektyvą).
Aplinkos šviesos nepakanka.
Atspalvis skaičius neteisingai nustatyti (nuimti šešėlį
skaičių).
* Šalmas slysta nuo galvos
Lankelis yra ne tinkamai sureguliuotas (pareguliuoti
ekrano užsklandą)
ĮSPĖJIMAS! Operatorius turi nedelsdamas nutraukti
automatinio tamsinimo suvirinimo šalmas naudojimą,
jei minėtos problemos negali būti ištaisytos. Susisiekite
su pardavėju.
Įspėjimas
Šis automatinis tamsinimo suvirinimo šalmas
netinka lazeriniam suvirinimui ir oksacetileno
suvirinimui.
Niekada nedėkite šio šalmo ir automatinio tam-
sinimo ltro ant karšto paviršiaus.
Niekada neatidarykite ir nepažeiskite automatinio
tamsinimo ltro.
Prieš pradėdami eksploatuoti, įsitikinkite, ar funk-
cijos nustatymo jungiklis nustatytas į tinkamą vietą
„Suvirinimas“ / „Šlifavimas“, ar ne. Šis „Automati-
nis tamsinimo suvirinimo šalmas“ neapsaugos nuo
didelio poveikio pavojaus.
Šis šalmas neapsaugos nuo sprogstamųjų prietaisų
ar korozinių skysčių. Nedarykite jokių pakeitimų
nei ltro, nei šalmo, nebent nurodyta šiame
vadove. Nenaudokite kitų nei šiame vadove
nurodytų atsarginių dalių. Atlikus neteisėtas modi-
kacijas ir atsarginės dalys bus anuliuos garantiją ir
atskleisti operatorius su asmens sužalojimo riziką.
Jei šis šalmas nešviečia, kai liečiasi lankas, nedel-
siant sustabdykite suvirinimą ir kreipkitės į savo
vadovą arba pardavėją.
Nemerkite ltro į vandenį.
Nenaudokite jokių ltrų arba šalmų komponentų
tirpiklių.
Naudokite tik esant temperatūrai: -5 ° C ~ + 55 °
C (23 ° F ~ 131 ° F).
Laikymo temperatūra: - 20 ° C ~ 70 ° C (-4 ° F
~ 158 ° F).
Saugokite ltrą nuo skysčio ir purvo.
Reguliariai valykite ltro paviršius; nenaudokite
stiprių valymo priemonių. Jutiklius ir saulės elemen-
tus visada išvalykite švariu nepūkuotu audiniu /
audiniu. ·
13(12) yra reguliuojamas šešėlių rankenėle
(atspalvio kintamasis).
Produktas visiškai atitinka susijusius DIN, ISO,
EN saugos standartus ir ANSI Z87.1- 2003
standartus.
Ultragarsiniai UV / IR automatiniai tamsinimo lt-
rai užtikrina visišką vartotojo akių ir veido apsaugą
nuo UV / IR spinduliuotės per visą suvirinimo
procesą, net esant šviesai. UV / IR apsaugos lygis
visą laiką yra iki 16 (DIN). Tai daro suvirintojas
jaustis patogiai, o suvirinimo.
Reguliariai pakeiskite įtrūkusį/subraižytą/pažeistą
priekinio dangtelio objektyvą.
Jei vartotojas nesilaiko pirmiau minėtų
įspėjimų ir (arba) nesilaiko naudojimo
instrukcijų, gali būti sunkių sužalojimų.
Objektyvo ir šalmas priežiūra
Priekinio dangtelio lęšio keitimas, jei jis sugadintas
(įtrūkęs, subraižytas, suteptas ar padengtas)
1 žingsnis: nuimkite priekinio dangtelio objektyvą,
traukdami aukštyn centrinę objektyvo dalį (pav.).
Įdėkite naują dangtelį į tinkamą padėtį.
2 veiksmas: patikrinkite ir įsitikinkite, kad rėmas yra
tinkamai sumontuotas.