2
PROGRAMMING | PROGRAMMATION
CHALL
REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
11
LOCK
ACC ON
PUSH
START
ST
ART
Start the vehicle
with the key.
Démarrez le
véhicule avec la
clé.
The Red LED start
to flash twice as
fast.
La DEL Rouge
clignote 2 fois plus
rapidement
Note: Ensure the Lt Blue/Black wire from the module is
connected to the vehicle
Note: Assurez-vous que le fil Bleu pâle/Noir du module est
branché sur le véhicule.
10
Flash
Back view
Vue de dos
LightBlue/
Black
(+)Start
The LED will turn off.
La DEL s'éteint.
Press the LOCK
button on the
vehicles OEM
remote.
Appuyez sur le
bouton Verrouillage
de la télécommande
d'origine du
véhicule.
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
The Red LED
continues to flash
rapidly:
La DEL Rouge
continue de clignoter
rapidement:
LOCK
ACC ON
PUSH
START
OFF
Turn the Ignition to
the OFF position
and remove the
key.
Tournez la clef à
OFF et retirez la
clé.
11
off
Flash
Press and release
the programming
button on the
CHALL once.
Appuyez et
relâchez le bouton
de programmation
du module CHALL.
Or | Ou
With OEM
remote
Avec Télécommande
d'origine
Without OEM
remote
Sans Télécommande
d'origine
12
7
The Red LED
start to flash
rapidly
La DEL Rouge
clignote
rapidement
8
Press the unlock
button on the
remote car starter
remote control.
Appuyez sur le
bouton
Déverrouillage de
la télécommande
du démarreur.
Ground the
Purple/White wire
of the 16-pin
connector for 1
second.
Mettez à la masse
le fil Mauve/Blanc
du connecteur 16
pins pour 1
seconde.
Vehicles with OEM alarm
Véhicule avec alarme d'origine
This option will unlock and lock the doors
before start | Cette option va déverrouiller
et verrouiller avant le démarrage.
9
Or | Ou
Insert
connector 2
(16 pin).
Insérez le
connecteur 2
(16 pins).
Insert the 4 pin
(D2D) connector
(if required)
Insérez le
connecteur 4
pins (D2D) si
requis.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
IGN
Turn the
Ignition to the
ON/RUN
position.
Tournez la
clef en
position
ignition
(ON).
Flash
Purple/White
1 sec.
The Red
LED is
ON.
La DEL
Rouge est
allumée.
ON