EasyManua.ls Logo

Yamaha EF3000iSE - Default Chapter; Ec Declaration of Conformity

Yamaha EF3000iSE
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
We YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
declare in sole responsibility, that the products ENGINE DRIVEN GENERATING SETS
EF3000iSE (7CH-2520128–7CH-2551999)
to which this declaration applies, conform to the essential health and safety requirements of Directive 2006/42/EC,
and to the other relevant Directives of EC.
2004/108/EC, 2000/14/EC, 2006/95/EC, 2002/88/EC
(If applicable)
To effect correct application of the essential health and safety requirements stated in the Directives of EC, the following-standards
and/or technical specifications were consulted:
EN12601: 2010 (Protection against ingress of water according to ISO 8528-8,6.6.1.2)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
Engineering Div. Outdoor Power Equipment Operations
Toshimitsu Oikawa
E F
Déclaration de conformité pour l’UE
conforme à la directive 2006/42/EC de l’UE
Nous, YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan,
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits de type GROUPES ELECTROGENES ENTRAINES PAR MOTEUR
EF3000iSE (7CH-2520128–7CH-2551999)
faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la
directive 2006/42/EC de l’UE,
ainsi qu’aux prescriptions des autres directives de l’UE établies dans ce domaine.
2004/108/EC, 2000/14/EC, 2006/95/EC, 2002/88/EC
(le cas échéant)
Pour mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte
de la/des norme(s) et/ou de la/des spécification(s) technique(s) suivante(s):
EN12601: 2010 (Protection contre la pénétration d’eau suivant ISO 8528-8,6.6.1.2)
Représentant agréé
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
Division d’ingénierie Exploitation de générateurs extérieurs
Toshimitsu Oikawa
ES
Declaración de Conformidad
según la normativa de la CEE 2006/42/EC
Nosotros YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
declaramos bajo responsabilidad propia que los productos
GRUPOS ELECTRÓGENOS ACCIONADOS POR MOTOR
EF3000iSE (7CH-2520128–7CH-2551999)
los cuales se refiere la presente declaración corresponden a las exigencias básicas de la normativa referente a la seguridad y a la sanidad, 2006/42/EC,
así como a las exigencias de las demás normativas de la CEE.
2004/108/EC, 2000/14/EC, 2006/95/EC, 2002/88/EC
(en caso dado)
Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fué(ron) consultada(s)
la(s) siguiente(s) normativa(s) y especificación(es) técnica(s):
EN12601: 2010 (Protección frente a la entrada de agua de acuerdo con la norma ISO 8528-8,6.6.1.2)
Representante autorizado
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
División de Ingeniería Operaciones de equipos de alimentación
para aplicaciones al aire libre
Toshimitsu Oikawa
EG-Konformitätserklärung
entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC
Wir, YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO., LTD.
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte MOTORANGETRIEBENE STROMERZEUGUNGSAGGREGATE
EF3000iSE (7CH-2520128–7CH-2551999)
auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinie 2006/42/EC,
sowie den Anforderungen der anderen einschlägigen EG-Richtlinien
2004/108/EC, 2000/14/EC, 2006/95/EC, 2002/88/EC
(falls zutreffend)
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurde(n) folgende Norm(en)
und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen:
EN12601: 2010 (Schutz gegen Eindringen von Wasser gemäß ISO 8528-8,6.6.1.2)
Bevollmächtigter Vertreter
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
242-2 Sakagawa, Kakegawa, Shizuoka, Japan
Konstruktionsabteilung Geschäftsbereich
Leistungsausrüstung für den Wassereinsatz
Toshimitsu Oikawa
D
For the directive 2000/14/EC :
Notified body : Compliance procedure : Measured sound power level : Guaranteed sound power level (LwA) : Rated output :
Aboma bv - Galvanistraat
Appendix VI. 86.2 dB(A) 88 dB(A) 2,800 W
1,P.O.Box 141,NL-6710 BC Ede
Por la directiva 2000/14/CE:
Organismo notificado:
Procedimiento de Nivel de potencia Nivel de potencia acústica
P asignada:
puesta a punto: acústica medido: garantizado (LwA) :
Aboma bv - Galvanistraat
Anexo VI. 86,2 dB(A) 88 dB(A) 2 800 W
1,P.O.Box 141,NL-6710 BC Ede
Pour la directive 2000/14/CE :
Organisme notifié :
Procédure de mise Niveau de puissance Niveau de puissance
Puissance assignée :
en conformité : acoustique mesuré : acoustique garanti (LwA) :
Aboma bv - Galvanistraat
Annexe VI. 86,2 dB(A) 88 dB(A) 2 800 W
1,P.O.Box 141,NL-6710 BC Ede
Bezüglich Richtlinie 2000/14/EG
Benannte Stelle:
Konformitätsbewertungsverfahren:
Gemessener Garantierter
Bemessungsleistung:
Schallleistungspegel: Schallleistungspegel (LwA) :
Aboma bv - Galvanistraat
Anlage VI. 86,2 dB(A) 88 dB(A) 2 800 W
1,P.O.Box 141,NL-6710 BC Ede
7CH-9-8L hyoshi 11/22/12 5:46 PM Page 2

Table of Contents

Other manuals for Yamaha EF3000iSE

Related product manuals