EasyManua.ls Logo

Yamaha TT-R90(R) - Cheminement des Cables; Kabelführung

Yamaha TT-R90(R)
288 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1 Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
2 Kabelbaum
3 CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel
4 Chokezug
5 Vergaserheizungskabel
6 Motorstoppschalter-Kabel
7 Thermoschalter
8 Thermoschalterkabel
9 Zündkabel
0 Gaszug
A Seilzughalter
B Kraftstofftank-Lüftungsschlauch
C Bremszug
Å Nach dem Festziehen des Starterkabels, der
CDI-Magnetzündungsleitung, des Kabelbaums
und der Thermoschalterleitung die überstehen-
den Enden vom Plastikschlauchband abschnei-
den.
ı Zündspulenkabel durch Kabelführung leiten.
Ç Motorstoppschalter-Kabel mit Kabelbindern
befestigen.
Î Bremszug durch Kabelführungen leiten.
CHEMINEMENT DES CABLES
1 Reniflard de carter
2 Faisceau de fils
3 Fil de magnéto CDI
4 Câble de starter
5 Fil de chauffage de carburateur
6 Fil de coupe-circuit du moteur
7 Contacteur thermique
8 Fil de contacteur thermique
9 Fil de bougie
0 Câble des gaz
A Support de câble
B Reniflard du réservoir de carburant
C Câble de frein
Å Après avoir attaché le câble de starter, le fil de volant
magnétique CDI et le fil de bobine dallumage, cou-
per la partie excédentaire de lattache de fixation en
plastique.
ı Faire passer le fil de bobine dallumage par le guide
de fil.
Ç Attacher le fil de coupe-circuit du moteur à laide
dattaches réutilisables.
Î Faire passer le câble de frein par les guides de câble.
2 - 16

Table of Contents

Related product manuals