EasyManuals Logo

3M PELTOR LiteCom Manual

3M PELTOR LiteCom
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #131 background imageLoading...
Page #131 background image
125 126
codicado por tom contínuo) e Digital Coded Squelch
(DCS) (silenciador de codicação digital) para um total de
38 frequências/códigos (ver a tabela acima para o número
do subcanal e o tom/código associado). Para desligar esta
função, premir o botão (–) quando está no subcanal 1, ou
premir o botão (+) se estiver no canal 38. Premir o botão
(+) para voltar a ligar esta função.
3.10 PTT Push-To-Talk (Premir para falar)
Premir o botão PTT (para o rádio de duas vias integrado ou
para o rádio auxiliar de duas vias), para abrir um canal de
rádio de duas vias e depois pode falar para o microfone.
NOTA: Quando o botão PTT é premido, o headset
transmite sempre um sinal, independente da denição
BCLO.
3.11 Reset to factory defaults (Restabelecer as

Para restabelecer o headset para as denições por defeito,
deve primeiro desligar a unidade. De seguida, premir e
manter premidos os botões (+) (A:10) e (–) (A:11) ao
mesmo tempo que também é premido o botão (A:9) On/Off/
Mode. Isto é conrmado por uma mensagem de voz
“restore factory defaults” (denições por defeito
restabelecidas).
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Usar um pano húmido com sabão e água morna para
limpar as conchas exteriores, banda da cabeça e
almofadas dos ouvidos.

Se o protetor auricular car molhado, pela chuva ou por
transpiração, rodar as almofadas dos ouvidos para fora,
removê-las junto com os forros da espuma e deixar secar
antes de voltar a montar. As almofadas e forros da espuma
podem deteriorar-se com o uso e devem por isso ser
examinadas regularmente para ver se têm rachas ou
outros danos. Se usado regularmente, a 3M recomenda
que os forros da espuma e as almofadas dos ouvidos
sejam substituídos pelo menos duas vezes por ano, para
manter uma atenuação consistente, higiene e conforto.
Substituir almofadas dos ouvidos que estejam danicadas.
Ver a secção de peças sobressalentes abaixo.
4.1. Remover/substituir as almofadas dos ouvidos
(C:1) Deslizar os dedos por baixo do canto da almofada
dos ouvidos e puxar para fora com rmeza, para remover a
almofada dos ouvidos.
(C:2) Substituir os forros da espuma.
(C:3) De seguida, encaixar uma das almofadas na ranhura
da taça e premir no lado oposto até a almofada encaixar no
lugar.
SUBSTITUIR O PRATO DE FIXAÇÃO DO CAPACETE
Para uma prova adequada a vários capacetes industriais
de proteção, pode ser necessário substituir o prato de
xação do capacete. Encontra a xação recomendada na
tabela C. O headset é entregue montado com a xação de
capacete P3E. Os pratos para o conjunto de xação de
capacete P3K estão também incluídos na caixa, mas é
possível adquirir outros pratos ao seu distribuidor. É
necessário usar uma chave de fendas para substituir o
prato de xação do capacete.
(D:1) Desapertar o parafuso que xa o prato e removê-lo.
(D:2) Fixar o prato adequado, assegurando que os pratos
designados para a esquerda (L) e direita (R) cam na
almofada respetiva, e de seguida apertar o parafuso.
5. PEÇAS SOBRESSALENTES/ACESSÓRIOS
3M™ PELTOR™ HY79 Kit higiene
Kit higiene fácil de substituir, composto por duas
almofadas de atenuação e almofadas de encaixar.
Substituir pelo menos duas vezes por ano para assegurar
uma atenuação, higiene e conforto constantes.

Um protetor de utilização única que é fácil de aplicar às
almofadas dos ouvidos. Embalagens de 100 pares.
3M™ PELTOR™ HYM1000 Protetor de microfone
Fita higiénica, resistente a humidade e vento, que protege
o microfone de fala, ao mesmo tempo que prolonga a sua
vida útil. Uma embalagem de 5 metros é suciente para
cerca de 50 substituições.
3M™ PELTOR™ M995 Paravento para microfones
Electret
Proteção ecaz de ruído de vento para microfones
Electret, que também protege e prolonga a sua vida útil.
3M™ PELTOR™ FR08 Alimentação de energia
Alimentação de energia para FR09/ACK053.

Baterias recarregáveis NiMH, que pode substituir duas
baterias standard do tipo AA 1,5 V.
3M™ PELTOR™ FR09 Carregador da bateria
Carregador para ACK053.
3M™ PELTOR™ 1180 SV Tampa da bateria
3M™ PELTOR™ MT53N-12 Microfone Electret
Parte da entrega standard do produto.
C:1 C:2 C:3
D:1
D:2
PT

Other manuals for 3M PELTOR LiteCom

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR LiteCom and is the answer not in the manual?

3M PELTOR LiteCom Specifications

General IconGeneral
CommunicationTwo-way radio communication
Noise Reduction Rating (NRR)25 dB
Battery TypeRechargeable lithium-ion
Frequency RangePMR 446 MHz
TypeWireless Headset
MicrophoneNoise canceling
Number of Channels8
CompatibilityCompatible with other PMR446 radios
StandardsEN 352-1

Related product manuals