EasyManuals Logo

3M PELTOR LiteCom Manual

3M PELTOR LiteCom
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #165 background imageLoading...
Page #165 background image
159 160
nepretržitému hluku, ako je napríklad priemyselný hluk,
hluku vytváranému vozidlami a lietadlami, ako aj veľmi
hlasnému impulznému hluku ako streľba. Je ťažké
predpovedať požadovanú a/alebo skutočné ochranu
sluchu dosiahnutú počas expozície impulznému hluku.
Na výkon má vplyv streľba, typ zbrane, počet vystrelených
nábojov, správny výber, vloženie a použitie chráničov
sluchu, správna starostlivosť o chrániče sluchu a ďalšie
premenné. Ďalšie informácie o ochrane sluchu pred
impulzným hlukom sú uvedené na internetovej stránke
www.3M.com/hearing.
Tieto chrániče sluchu sú vybavené elektrickým vstupom
pre zvukový signál. Pred použitím skontrolujte, či tento
vstup pracuje správne. Ak používateľ zistí poškodenie
alebo poruchu, musí sa riadiť odporúčaniami výrobcu.
Rozsah prevádzkovej teploty: – 20 °C až 55 °C
Rozsah skladovacej teploty: – 20 °C až 55 °C

Spoločnosť 3M Svenska AB vyhlasuje, že rádiová
komunikácia je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ
a ostatnými príslušnými smernicami, aby spĺňala
požiadavky na označenie symbolom CE. Spoločnosť
3M Svenska AB súčasne vyhlasuje, že slúchadlová
súprava typu OOP je v súlade s nariadením (EÚ) 2016/425
alebo smernicou Spoločenstva 89/686/EHS.
Príslušná legislatíva je uvedená vo Vyhlásení o zhode na
internetovej stránke www.3M.com/peltor/doc. Vo vyhlásení
o zhode je aj uvedené, či sú aktuálne aj niektoré iné
schválenia typu. Pri vyhľadávaní vášho vyhlásenia o zhode
je potrebné, aby ste našli číslo dielu. Číslo dielu vašich
slúchadiel je uvedené na dne jedného slúchadla. Príklad
vidieť na obrázku nižšie.
Výrobok OOP sa každoročne kontroluje (ak ide o výrobky
kategórie III) a ich typ schvaľuje Finnish Institute of
Occupational Health (Fínsky inštitút pre ochranu zdravia pri
práci), číslo notikovaného orgánu 0403, Topeliuksenkatu
41 b, FI-00250 Helsinki, Fínsko. Výrobok bol testovaný
a schválený v súlade s normami EN 352-1:2002/
EN 352-3:2002.
Ak máte záujem o kópiu vyhlásenia o zhode a ďalšie
informácie požadované v smerniciach, obráťte sa na
spoločnosť 3M v krajine, kde ste si produkt zakúpili.
Kontaktné informácie sú uvedené na posledných stranách
týchto pokynov pre používateľa.
Tento výrobok obsahuje elektrické a elektronické
komponenty a nesmie sa zlikvidovať do bežného
domového odpadu. Informácie o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení nájdete v miestnych smerniciach.
TLMENIE HLUKU V LABORATÓRNYCH
PODMIENKACH
Hodnota tlmenia (SNR) sa získala pri vypnutom zariadení.

Európska norma EN 352
(B:1) Označenie modelu
(B:2) Frekvencia (Hz)
(B:3) Stredné tlmenie (dB)
(B:4) Štandardná odchýlka (dB)
(B:5) Predpokladaná hodnota ochrany, APV
(B:6) Hmotnosť (g)
H = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s vysokou
frekvenciou (ƒ ≥ 2 000 Hz).
M = Odhad ochrany sluchu pre zvuky so strednou
frekvenciou (500 Hz < ƒ < 2 000 Hz).
L = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s nízkou frekvenciou
(ƒ ≤ 500 Hz).
(B:7) Hladina kritérií
H = Hladina kritérií pre zvuk vysokej frekvencie
M = Hladina kritérií pre zvuk strednej frekvencie
L = Hladina kritérií pre zvuk nízkej frekvencie


Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a používať iba
s typmi priemyselných bezpečnostných heliem uvedenými
v tabuľke C. Tieto chrániče sluchu boli testované v
kombinácii s nasledovnými priemyselnými bezpečnostnými
helmami a pri pripevnení na iné druhy heliem môžu byť
úrovne ochrany odlišné.
Vysvetlenie tabuľky o prvku na upevnenie k priemyselnej
bezpečnostnej helme:
C:1 Výrobca helmy
C:2 Model helmy
C:3 Prvok na upevnenie k helme
C:4 Veľkosť hlavy: S = Malá, M = Stredná, L = Veľká
1. KOMPONENTY

(A:1) Hlavový pás
(A:2) Výstelka hlavového pásu (PVC fólia)
(A:3) Drôt hlavového pásu (ušľachtilá oceľ)
(A:4) Dvojbodový upevňovací prvok (POM)
(A:5) Vankúšik slúchadla (PVC fólia a PUR pena)
(A:6) Tlmiaci vankúšik (PUR pena)
(A:7) Slúchadlo
(A:8) Hlasový mikrofón (elektretový mikrofón)
(A:9) On/Off/Mode (Zap./Vyp./Režim)
(A:10) +
(A:11) –
(A:12) Anténa
(A:13) Vstup pre hlasový mikrofón (J22)
(A:14) PTT (tlačidlo Push-To-Talk – Stlač a hovor)
(A:15) Kryt batérie
SK

Other manuals for 3M PELTOR LiteCom

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR LiteCom and is the answer not in the manual?

3M PELTOR LiteCom Specifications

General IconGeneral
CommunicationTwo-way radio communication
Noise Reduction Rating (NRR)25 dB
Battery TypeRechargeable lithium-ion
Frequency RangePMR 446 MHz
TypeWireless Headset
MicrophoneNoise canceling
Number of Channels8
CompatibilityCompatible with other PMR446 radios
StandardsEN 352-1

Related product manuals